Then nothing could be better
Alors rien ne pourrait être mieux
Than hanging on the line
Que de rester sur la ligne
And waiting for an honest word forever
Et d'attendre un mot honnête pour toujours
And if you're saying goodbye
S'il te plait ne me pense pas amer
Please don't you think me bitter
De rappeler chaque rime
For recalling every rhyme
Du livre, de la page
From the book the page
La ligne, le mot, la lettre
The line the word the letter
Bien, la fenêtre tourne au bleu
Et l'eau coulera toujours
Well the windows turning blue
Et j'espère ne pas être fou
And the waters ever flowing
De rire de moi-meme
And i hope i'm not a fool
Comme tu t'en va