Paroles en Anglais Traduction en Français If I didn't love you
Si je ne vous aime
When it's good I want to spend my whole life lovin' you
Quand c'est comme ça j'ai envie de passer ma vie entière à t'aimer
But I'm tired
Mais je suis fatiguée
And you don't know how close I've come to leaving you
Et tu ne sais pas à quel point je suis à deux doigts de te quitter
You try my patience
Tu mets ma patience à l'épreuve
And you race me to the wire
Et tu me fais courir après le fil
It takes every ounce
Qui prend chaque once
Of my will and desire
De ma volonté et de mon envie
If I didn't love you
Si je ne t'aimais pas
If I didn't love you like crazy
Si je ne t'aimais pas comme une folle
If I didn't love you baby
Si je ne t'aimais pas chéri
As much as I do
Autant que je t'aime
I just walk out the door
Je viens juste de prendre la porte
I couldn't take it anymore
Je ne pourrais plus jamais le faire
I wouldn't put up with what you put me through
Je ne me plierais pas à tes désirs
If I didn't love you
Si je ne t'aimais pas
But you won't give up until you've pushed me to the wall
Mais tu n'abandonneras pas jusqu'à ce que je sois au pied du mur
But I know
Mais je sais que
You're the only one who'll be there for me when I call
Tu es le seul qui sera toujours là pour moi quand j'appelerai
(yes you will)
(oui tu seras là)
I can't help believing
Je ne peux pas m'empêcher de croire
That's it's worth it somehow
Que d'une certaine manière c'est mieux
'Cause I work too damn hard
Parce que je travaille tellement dur
To wanna give up now
Pour vouloir abandonner maintenant
If I didn't love you
Quand tu aimes quelqu'un
If I didn't love you like crazy
Rien n'est tout blanc ou tout noir
If I didn't love you baby
Quand tu cours à contre-courant
As much as I do
Ce n'est ni bon ni mauvais
I just walk out the door
Je naviguerai avec toi
I couldn't take it anymore
Mais je refuse de me noyer
I wouldn't put up with what you put me through
Ne me démonte pas
If I didn't love you
Ne me démonte pas
If I didn't love you
Ne me démonte pas
When you love someone
Si je ne t'aimais pas
Nothing's black or white
Si je ne t'aimais pas
When your rip tide runs
Je viens de prendre la porte
There's no wrong or right
Je n'ai plus besoin de cela maintenant
I'll sail with you
De me plier à tes désirs
Don't you take me down down
Don't you take me down down down
The need to put up with what you put me through