Paroles en Anglais Traduction en Français Girl Talk
Conversation de filles
Cuz I told my home girl that he wasnt packin
Car j'ai dit à ma meilleure amie qu'il n'avait pas un gros paquet
Told the truth so I really dont give a damn
J'ai dit la vérité donc je m'en fiche réellement
That I spilled the beans on his little short stem man (oh)
D'avoir dévoilé le secret sur sa petite tige
Some of yall be foolin us
Certains d'entre vous vont essayer de nous avoir
Big feet big hands just plain big
Grands pieds, grandes mains, tout simplement grand
The sex aint worth a damn
Mais le sexe ne vaut rien
We women wanna know these things
Nous les femmes voulons savoir ces choses
If yall got the bat but not the swang
Si vous avez cette batte mais pas le déhanché
Put in work
Si tu ne veux pas que les filles parlent
If you dont want the girl to talk
Si tu ne veux pas que tes sentiments te fassent du mal
And you dont want your feelings hurt
Mets-le en marche
Cause if you dont
Ces filles vont répandre la nouvelle
That girls just gon go spreadin the word
Les filles parlent et vous piègent tous là-dessus
Pourquoi penses-tu que c'est à propos de toi tout ça
Girls talkin got ya all caught out there
Oublie que tu m'as tout dit à propos de toi
Why you thinkin that its all about ya
Car les filles sont en train de parler
Forget she told me everything about ya
Les filles sont en train de parler
But the girls are talkin
Les filles parlent du cul aussi
The girls are talkin
De la façon dont un frère se détend avec ses amis aussi
Girls talk about the booty too
Ou quand tu ne pensais pas que quelqu'un savait
About the way a brother is hangin too
Tu vois les filles sont en train de parler
When you didnt think that nobody knew
Les filles sont en train de parler
You see the girls are talkin
Ecoutez vous devez savoir ça
The girls are talkin
Que nous allons directement parler à ton affaire
Alors si vous venez vous feriez mieux de venir avec
Listen yall need to know this
Si vous ne vous déhanchez pas mettez simplement votre langue dedans
That well straight up go tell your business
Certains d'entre vous me tueraient
So if youre gonna come you better come with it
En pensant qu'ils ont de la puissance comme Austin (1)
If you aint swingin just put your tongue in it (oh)
Mais vous êtes plus comme Mini-Moi
Some of yall be killin me
Et quand finalement votre sang circule
Thinkin you got powers like austin
On dirait un auriculaire avec un gant dessus
But youre more like mini-me
Qu'y a-t-il Pat ?
And when you finally get your blood flowin
Tu croyais avoir les rênes (Eh bien crie-moi dessus)
It be lookin like a pinky with a glove on it
Je sais que tu te sens comme mon objet sexuel
Je peux te rendre heureux
What up papi
Tu te souviendras de moi
You think you got game?
Left Eye - TLC (2)
(well holla at me)
Tu dois le lécher avant de le pénétrer
I know youre feelin like my sexual tame
Et c'est comme ça que je suis
Can make ya happy
Je les tue avec des sous-vêtements Gucci et du plaisir
Youll remember me
Et tu me fais mal aux oreilles
Left eye - tlc
Avec elles les lignes sont si rapides
You got to lick it before you stick it
Tu as une nouvelle approche
And thats just me
Ton jeu est une plaisanterie
I be killin em with the gucci fits and kicks
Co-signant le travail au noir pour essayer de baiser
And you be hurtin my ears with them lines so swift
Je suis plus grande que ça
You get a new approach
Ta conversation futile fait face au fait
Youre games a joke
Tu veux faire des vagues un petit peu
Co-signin from the sidelines tryin to poke
Eh bien gagne ton passe
Im bigger than that
Et c'est le dernier appel pour l'alcool
Youre small talk face the fact
Rendez-vous au bar
You wanna rock the boat a little
Moi et mes copines nous le faisons bien
Well earn your pass
Nous sommes des vedettes
And its the last call for alcohol
(1) Référence au film Austin Powers, avec la réplique taille mini du docteur Denfer : Mini-Moi
Meet at the bar
(2) Lisa Left Eye Lopes : membre du groupe TLC, elle est décédée dans un accident de voiture le 25 avril 2002, à 30 ans.
Me and my girls doin it big