Paroles en Anglais Traduction en Français Why Should I Care
Pourquoi devrais-je m'en soucier
When I was younger
Où j'étais plus jeune
I wasnt afraid
Je n'avais pas peur
Of giving my heart to you
De t'offrir mon coeur
Now and again
De temps en temps
I get sentimental
Je deviens sentimentale
But I know its just a phase Im going through
Mais je sais que c'est juste une phase que je traverse
And every time I start to slip
Et à chaque fois que je commence à me laisser aller
I just remind myself
Je me rappelle simplement
I need only think of it
Que j'avais simplement besoin d'y repenser
I went through so much hell
J'ai vécu un tel enfer
You say ya wanna get things back
Tu dis vouloir recommencer à zéro
The way they used to be
Que tout redevienne comme avant
Can you give me one good reason
Peux-tu me donner une bonne raison
Why should I darlin
Pourquoi le devrais-je chéri
Pourquoi devrais-je m'en faire
Why should I care
Pourquoi devrais-je m'en faire pour toi
Why should I care for you
Pourquoi devrais-je m'en faire
Why should I care
Pourquoi devrais-je m'en faire pour toi
Why should I care for you
Pourquoi devrais-je m'en faire
Why should I care
Pourquoi devrais-je m'en faire pour toi
Why should I care for you
Pourquoi devrais-je m'en faire
Why should I care
Pourquoi devrais-je m'en faire
Why should I care
Je me souviens de ce temps
Où j'aurais dû être plus sage
Back in the day
Mais que puis-je dire
I shoulda been wiser
J'aurais dû te surveiller
But what can I say
Mais j'avais peur
I shoulda been onto you
Que tu me brise le coeur en deux
But I was afraid
Le destin l'aurait fait de toute façon si tu ne l'avais pas fait bébé
That youd break my heart in two
Et à chaque fois que je ferme les yeux
Fate would have it that you broke it anyway baby
Je me rappelle simplement
And every time I close my eyes
Que tu m'as menti tant de fois
I just remind myself
Que tu as conduit mon coeur jusqu'en enfer
You told about a million lies
Et maintenant, tu veux revenir vers moi
You put my heart through hell
En mémoire du bon vieux temps
And now you wanna get with me
Et bien, je ne compte pas refaire deux fois la même erreur
Just for old times sake
Tu vois une fille à qui tu as donné tout ton amour
Well I am not about to make that same mistake
Moi, je vois une fille dont tu as profité
Tu vois une fille que tu ne peux oublier
Why should I care
Je vois un homme à qui je ne peux pas pardonner
Why should I care for you
Alors dis-moi pourquoi
Why should I care
Je me souviens de ce temps où j'étais jeune
Why should I care for you
Je n'avais pas peur d'aimer
Why should I care
Je me souviens de ce temps
Why should I care for you
Où tu étais le seul qui hantait mes pensées
Why should I care
Je me souviens de ce temps
Why should I care
Où j'aurais dû être plus sage
Où j'aurais dû te surveiller
You see a girl that you gave all your love
Mais j'avais peur de faire une erreur
I see a girl you took advantage of
Personne ne le sait
You see a girl that you cannot forget
I see a man that I cannot forgive
Why should I care for you
Why should I care for you
Why should I care for you
Back in the day when I was young
You were the one what was I thinking of
But I was afraid I make a mistake