Paroles en Anglais Traduction en Français Dark Side of the Sun
Dark Side of the Sun
If there is I don't see it
Si oui, je ne le vois pas
Can Heaven and Hell coexist?
Le Paradis et l'Enfer peuvent-ils coexister ?
Not when both battle for dominance
En tout cas pas quand les deux se battent pour dominer
Brush back my tears and he said "girl
Il essuya mes larmes et me dit
We have to soldier on
"Jeune fille, nous devons continuer à nous battre
Yes girl even when we don't feel strong"
Oui jeune fille, même quand nous ne nous sentons pas forts"
So how many young men have to lay down
Mais combien de jeunes hommes doivent tomber
Their life and their love of their woman
Leur vie et l'amour de leurs femmes
For some sick promise of a heaven
Pour une fichue promesse d'un Paradis
Lies go back now to the garden
Les mensonges retournent au jardin
Even the four horses say all bets are off
Même les quatre chevaux disent que les paris sont clos
We're on the dark side of the sun
Nous sommes face au côté sombre du soleil
We're on the dark side of the sun
Nous sommes face au côté sombre du soleil
We're on the dark side of the sun
Nous sommes face au côté sombre du soleil
Soon there'll be fast food on the moon
Bientôt il y aura des restaurants sur la Lune
Painted in neon with For Sale signs up
Avec dessus des écriteaux disant "À Vendre"
You say "I'm more afraid of what
Tu dis "je suis plus effrayé de ce que demain peut nous apporter"
Tomorrow could bring to us"
Il essuya mes larmes et me dit
Brushed back my tears and he said "girl
"Jeune fille, nous devons continuer à nous battre
You have to soldier on
Oui jeune fille, même quand nous ne nous sentons pas forts"
Yes girl even when you don't feel strong"
Mais combien de jeunes hommes doivent tomber
So how many young men have to lay down
Leur vie et l'amour de leurs femmes
Their life and their love of their woman
Pour une fichue promesse d'un Paradis
For some sick promise of a heaven
Des buissons brûlent, là-haut sur la montagne
Bushes burn there on the mountain
Abraham et Ismael remontent l'horloge
Abraham and Ishmael turn back the clock
Nous sommes face au côté sombre du soleil
We're on the dark side of the sun
Nous sommes face au côté sombre du soleil
We're on the dark side of the sun
Nous sommes face au côté sombre du soleil
We're on the dark side of the sun