Paroles en Anglais Traduction en Français The house was empty, your pictures gone
La maison était vide, tes photos parties
I knew you'd come back one day, our love was so strong
Je savais que tu reviendrais un jour, notre amour était si fort
The past behind us, it's here you belong
Le passé derrière nous, c'est à lui que tu appartiens
Car je suis profondément ancré en toi, tu es profondément ancré en moi
'Cause I'm deep inside you, you're deep inside me
J'ai toujours su ce que nous serons toujours
I always knew that we would always be
Deux coeurs unis à jamais, un autre seul
J'ai besoin de savoir que tu m'aimes
Two hearts forever, one heart alone, I need to know your love is mine
Deux coeurs unis à jamais, un autre seul
Two hearts forever, one heart alone, I won't let go of you this time
Je ne te laisserais pas partir cette fois
Tu aurais pu me parler, qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis
You could've talked to me, what changed your mind
Je pourrais être là, à tes côtés
I could have been there by your side
Tu as cru que tu pouvais t'éclipser, mais tu sais que c'est un mensonge
You thought you could walk away, but you know that's a lie
Cette solitude est dure à cacher
This loneliness is hard to hide
C'est si facile de capituler, et la tentation trouve toujours un moyen
Tu dois t'accrocher, tu sais qu'on doit s'accrocher
It's so easy to surrender, and temptation always finds a way
Deux coeurs unis à jamais, un autre seul
You must hold on, you know we must hold on, whoa-oh-oh
J'ai besoin de savoir que tu m'aimes
Deux coeurs unis à jamais, un autre seul
Two hearts forever, one heart alone, I won't let go of you this time
Je ne te laisserais pas partir cette fois
Take this heart of mine, whoa-oh-oh
Deux coeurs unis à jamais, un autre seul
J'ai besoin de savoir que tu m'aimes
Deux coeurs unis à jamais, un autre seul
Je ne te laisserais pas partir cette fois