Paroles en Anglais Traduction en Français Less than I should
Moins que je ne devrais
Say I have known some
Dis que j'en ai connu
Too well for my own good
Trop bien pour mon propre bien-être
Say I'm a saint of mercy
Dis que je suis une sainte de clémence
Say I'm a whore
Dis que je suis une salope
I've been a lot of things
J'ai été beaucoup de choses
But never yours
Mais jamais à toi
J'enfile la robe de ma mère
I wear my mama's dress
Ses plus beaux vêtements
Her finest clothes
Papa me montre l'extérieur
Daddy showed me outside
Pour que je te retrouve sur le porche
To meet you on the front porch
Je ris à toutes tes plaisanteries
I laugh at all your jokes
Mais tu semble ennuyé
But you look bored
J'ai été beaucoup de choses
I've been a lot of things but never yours
Mais jamais à toi
Tu ne traverse jamais mon esprit
You never cross my mind
Tu peux en être sure
You can be sure
Tu ne capture jamais mes yeux
You'll never catch my eye
T'attendant, regardant la porte
Waiting for you watching the door
Je te laisse me tenir
I let you hold me
Tes lèvres sèches m'embrassent sur la piste de danse
Dry lip kiss me on the dance hall floor
J'ai été beaucoup de choses
I've been a lot of things
Mais jamais à toi
But never yours
Jamais à toi
Never yours
Alors tu dis que tu a gagné
Never yours
J'étais un pari
Un jeu de cagnotte ou de cartes
So you say you won
Je rembourse les dettes de ma famille
It was a bet
Je te laisse mentir en face de moi
A game of pool or cards
Sans aucun remords
I repay my family's debt
J'ai été beaucoup de choses
I let you lie beside me
Mais jamais à toi
With no remorse
Dis que j'en ai connu
I've been a lot of things
Moins que je ne devrais
But never yours
Dis que j'en ai connu
Trop bien pour mon propre bien-être
Say I have known some
Dis que je suis une sainte de pitié
Less than I should
Dis que je suis une salope
Say I have known some
J'ai été beaucoup de choses
Too well for my own good
Mais jamais à toi
I've been a lot of things