Paroles en Anglais Traduction en Français All Along The Watchtower
Tout le long de la tour de guet
Said the joker to the thief
There's too much confusion here
Il doit y avoir un chemin pour sortir d'ici
I can't get no relief
Dis le farceur au voleur
Businessmen they drink my wine
Tout est trop confus ici
Plowmen dig my earth
Je ne peux pas avoir d'aide
None of them know along the line
Les hommes d'affaires boivent mon vin
What any of this is worth
Les conducteurs de charrue creusent ma terre
Aucun d'eux ne sais au long de leur vie
No reason to get excited
Ce qui est faux
The thief, he kindly spoke
Pas de raison de s'exciter
There are many here among us
Le voleur parle avec bienveillance
Who think that life is but a joke
Ils sont nombreux ici
But you and I, we've been through that
A penser que la vie n'est pas une blague
And that is not our fate
Mais toi et moi, nous l'avons traversé
So let us not talk falsely now
Et ce n'est pas notre destin
Because the hour is getting late
Alors laissez-nous parler franchement maintenant
Princes kept the view
Tout le long de la tour de garde
While horsemen came and went
Les princes faisaient le guet
Barefoot servants too
Pendant que des cavaliers allaient et venaient
Et les serviteurs nu-pieds aussi
All I got is a red guitar
Three chords
Tout ce que j'ai c'est une guitare rouge
And the truth
Trois accords et la vérité
All I got is a red guitar
Tout ce que j'ai c'est une guitare rouge
The rest is up to you
Le reste est à toi
There's no reason to get excited
Il n'y a pas de raison de s'exciter
The thief, he kindly spoke
Le voleur parle avec bienveillance
There are some among us here
Il en y a quelques uns ici
Say that life is just a joke
Qui disent que la vie est juste une blague
You and I, we've been through that
Toi et moi, nous avons traversé ça
And that is not our fate (at least today)
Et ce n'est pas notre destin (au moins aujourd'hui)
So let us not talk falsely now
Alors laissez-nous parler franchement maintenant
Because the hour is getting late
Parce qu'il se fait tard