Paroles en Anglais Traduction en Français And gone tomorrow
Et parti le lendemain
Crack the bone, get to the marrow
Casser l’os, atteindre la moelle
To be the bee
Etre une abeille
And the flower
Et la fleur
Before the sweetness turns to sour
Avant que la douceur ne devienne aigreur
Ce que nous avons, nous le garderons… Toujours
What we have we're gonna keep... always
Ce que nous avons perdu, nous n’en avions pas besoin… Toujours
What we've lost we don't need... always
Ce qui t’empêchera de dormir… Toujours
What is it that won't let you sleep... always
Etre une flèche
Be the arrow
Mettre la tête par dessus le parapet
And the target
Etre glacial
Put your head over the parapet
Oui, être maladroit
Be uncool
Et ne cherche pas l’endroit idéal
Yes, be awkward
L’âme a besoin d’une âme soeur magnifique
And don't look in the obvious place
Descends de ton sacro-saint nuage… Toujours
The soul needs beauty for a soul mate
Dieu ne fait pas d’affaire avec les gens bien… Toujours
Enfin si tu rêves, rêve tout haut… Toujours
Get down off your holy cloud... always
A toi éternellement… Toujours
God will not deal with the proud... always
Je te veux
Well if you dream then dream out loud... always
Je te veux
Eternally yours... always
Je te veux
I want you
Je voulais être amoureux
I want you
Je voulais appeler
I want you
Tu dis que tu te connais… Toujours
Ne trouver personne comme toi… Toujours
(Here she come)
Et toujours, mettre une ceinture de sécurité… Toujours
Touching the other side
Attends moi, je cours, je suis en retard… Toujours
I wanted to be in love
C’est le moment que nous partageons… Pour toujours
I wanted to call
Faire de chaque chanson une prière… Toujours
(Hey, soon soon)
Maintenant et à jamais
You say come to know yourself... always
Pour toujours
Don't find yourself in someone else... always
Pour toujours
And always wear a safety belt... always
Pour toujours
Wait for me I'm running late... always
This is the moment that we share... for always
Turn each song into a prayer... always