Paroles en Anglais Traduction en Français See the sun rise over her skin
Regarde le soleil s'élever au dessus de sa peau
Dawn changes everything
Ne le change pas
Everything
Regarde le soleil s'élever au dessus de sa peau
And the delta sun
thing L'aube change tout
Burns bright and violet
Everything Tout
Et l'éclat du soleil brûle brillament et violement
Mississippi and the cotton wool heat
Sixty-six a highway speaks
Mississippi et le champ de coton brûle
Of deserts dry
Mines d'argent et d'or, de villes brillantes
Gold and silver veins
Dans ce pays de coeur
Of the shining cities
Dans ce pays de coeur? sol
In this heartland
Le paradis sait que c'est notre terre
In this heartland soil
Pays de coeur? Pays de coeur
In this heartland
Regarde le soleil s'élever au dessus de sa peau
Heaven knows this is a heartland
Elle se sent comme l'eau dans ma main
Heartland...heartland
L'autoroute comme une riviére coupe à travers ce pays
Dans le côté de l'amour comme une lance brûlante
See the sun rise over her skin
Et la pluie de poison améne une inondation de frayeur
She feels like water in my hand
A travers les collines de ranch fantôme
Freeway like a river cuts through this land
Les eaux de la Vallée de la Mort
Into the side of love
Dans les tours d'acier qui croient encore et encore
And the poison rain
Dans ce pays de coeur
Brings a flood of fear
Dans ce pays de coeur? sol
Through the ghost-ranch hills
Dans ce pays de coeur
Death valley waters
Le paradis sait que c'est notre terre
In the towers of steel
Pays de coeur
Belief goes on and on
Le paradis sait que c'est notre terre
In this heartland
Le paradis sait que c'est notre?
In this heartland soil
Pays de coeur
In this heartland
Pays de coeur? le jour du paradis ici dans notre pays de coeur
Heaven knows this is a heartland
Pays de coeur
Heartland...heaven knows this is a heartland
Heartland...heaven's day here in the heartland