Paroles en Anglais Traduction en Français I Don't Know
Je Ne Sais Pas
Check this out, yeah, yeah
Regarde ça ouais, ouais
All my niggas take a walk with me
Toutes mes négros viennent en ballade avec moi
You ain't gotta holla - you can talk with me
Tu n'as pas de meuf- tu peux parler avec moi
Just try to learn where my thoughts can be
Essaye juste d'apprendre où mes pensées peuvent être
And how I stack figures
Et comment j'accumule les conquêtes
Learn why I'm real - still that nigga
Apprends pourquoi je suis vrai - encore que négro
I get money I ain't gotta do a crime
J'ai de l'argent ce n'est pas un crime
Shit I hit dimes - what I need with a nine
Merde je n'ai pas de pièces - qu'ai-je besoin avec un neuf
Before y'all judge me - be clear
Avant que tu me juges - sois clair
We got nothing but heat here, beware WE HERE
Nous n'avons rien mais chauffe, prends garde NOUS SOMMES LA
What's my name, got chicks twisted like
Quel est mon nom, aie des filles qui se trémoussent comme
What's my game?
Quel est mon nom ?
Pimp things still the same
Les putes sont toujours les même
I smash it, I don't harass it
Je les frappe, je ne les harcèle pas
Ma' I'm a baller I score and pass it
Mec je suis un casanova, j'éjacule et je me casse
Feel me, still be filthy
Sens moi, soit encore dégoûtante
If making hits is a crime, I plead guilty
Si le faire est un crime, je plaide coupable
And this is what we came do
Et c'est ce que nous devons faire
Party, Diddy, Usher - game is through, come on
Fais la fête, Diddy, Usher- le jeu a commencé allez
[Usher]
Il est près de onze heures
It's right around eleven o'clock
Une de tes filles vient d'appeller
One of your girls just called
Me demandant à quoi tu ressemblais, es-tu prêt ?
Asked you how you look, are you ready?
Tu lui as dis que tu étais sexy
You tell her you look hot
Et de ne pas s'inquiéter
Not to worry at all
Les négros vont trembler- tu le fais lourdement
Niggas will be shook - y'all doin' it heavy
Elle t'as dit qu'elle risquait de changer
She;s telling you she might change
Mais tu lui as dis que non
But you tell her not to
Elle sait qu'elle est bonne
She know that she looks stunning
Ca sera bon
It'll be fine
Le clup sera plein de jeu
The club will be full of game
Mais aucun d'eux t'a
But none of that has got'chu
Moi - je pense que tu courent
Me - I think you're running
Car je suis le seul
Cause I'm the one
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
Ce que tu vas faire ce soir
I don't know what you came to do girl
Mais je suis venu à une fête, oh
What you came to do tonight
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
But I came to party, oh
Ce que tu vas faire ce soir
I don't know what you came to do girl
Mais je suis venu à une fête, oh
What you came to do tonight
Tu dois probablement penser à toi
But I came to party, oh
Quelle est l'occasion ?
Et crois moi bébé je ne couche pas pour le fun
You're probably thinking to yourself
Le parfait gentleman dans toutes les situations
What's the occasion?
Et la seule chose que tu rates - c'est la seule
And believe me girl I don't do sex for fun
Est-ce toi ?
The perfect gentleman in every situation
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
And the only thing that's missing - is the one
Ce que tu vas faire ce soir
Is it you?
Mais je suis venu à une fête, oh
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
I don't know what you came to do girl
Ce que tu vas faire ce soir
What you came to do tonight
Mais je suis venu à une fête, oh
But I came to party, oh
Chante ça
I don't know what you came to do girl
(La, la, la, la)
What you came to do tonight
Filles du ghetto
But I came to party, oh
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
Filles internationales - sens moi ?
Ghetto girls
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
Suburban girls
Filles du ghetto
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
International girls - smell me?
Filles de banlieue
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
Filles internationales - sens moi ?
Ghetto girls
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la)
J'aurais dû prendre le temps
Suburban girls
D'ouvrir ton esprit
(La, la, la, la)
C'est exactement ce que tu es - ouverte
International girls - smell me?
Regarde la mémorable corvée
(La, la, la, la, la)
Elle devrait être un crime
Merde bébé tu es une star
Had to take the time
Tu fumes
To open up your mind
Tu dois probablement penser à toi
That's exactly what you are - open
Quelle est l'occasion ?
Look at the mesmorizing grind
Et crois moi bébé je ne couche pas pour le fun
She should be a crime
Le parfait gentleman dans toutes les situations
Damn baby you're a star
Et la seule chose que tu rates - c'est la seule
You're smoking
Est-ce toi ?
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
You're probably thinking to yourself
Ce que tu vas faire ce soir
What's the occasion?
Mais je suis venu à une fête, oh
And believe me girl I don't do sex for fun
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
The perfect gentleman in every situation
Ce que tu vas faire ce soir
And the only thing that's missing - is the one
Mais je suis venu à une fête, oh
I don't know what you came to do girl
Filles du ghetto
What you came to do tonight
(La, la, la, la)
But I came to party, oh
Filles de banlieue
I don't know what you came to do girl
(La, la, la, la)
What you came to do tonight
Filles internationales - sens moi ?
But I came to party, oh
(La, la, la, la, la)
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
Ghetto girls
Filles de banlieue
(La, la, la, la)
(La, la, la, la)
Suburban girls
Filles internationales - sens moi ?
(La, la, la, la)
(La, la, la, la, la)
International girls - smell me?
C'est vraiment sérieux
(La, la, la, la, la)
Tu es si bonne bébé
(La, la, la, la)
A la fin du jour - je vais à la maison avec toi
Ghetto girls
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
(La, la, la, la)
Ce que tu vas faire ce soir
Suburban girls
Mais je suis venu à une fête, oh
(La, la, la, la)
Je ne sais pas ce que tu t'apprêtes à faire fille
International girls - smell me?
Ce que tu vas faire ce soir
(La, la, la, la, la)
Mais je suis venu à une fête, oh
At the end of the day - I'm going home with you
I don't know what you came to do girl
What you came to do tonight
I don't know what you came to do girl
What you came to do tonight