Paroles en Anglais Traduction en Français Across The Sea
À travers la mer
Who live in small city of japan
Qui vit dans une petite ville du Japon
You heard me on the radio
Et tu m'a entendu à la radio
About one year ago
Il y a un an environ
And you wanted to know
Et tu voulais savoir
All about me, and my hobbies
Tout à propos de mes hobbies
My favorite food and my birthday
De mon plat préféré et mon anniversaire
Why are you so far away from me?
Pourquoi es-tu si loin de moi ?
I need help and youre way across the sea
J'ai besoin d'aide et tu es de l'autre côté de la mer
I could never touch you
Je ne pourrais jamais te toucher
I think it would be wrong
Je pense que ça serait man
Ive got your letter
J'ai ta lettre
Youve got my song
Tu as ma chanson
They dont make stationary like this where Im from
Ils ne font pas de papier à lettre comme celui là d'où je viens
So fragile
Si fragile, si raffiné
So refined
Alors je renifle et je lèche ton enveloppe
So I sniff (so I sniff)
Et tombe en petits morceaux à chaque fois
And I lick (and I lick)
Je me demande quels vêtements portes-tu à l'école
Your envelope and fall to little pieces every time
Je me demande comment as-tu décoré ta chambre
I wonder what clothes you wear to school
Je me demande comment je pourrais te toucher
I wonder how you decorate your room
Et je me maudis d'être de l'autre côté de la mer
I wonder how you touch yourself
A 10 j'ai rasé ma tête et essayé d'être un moine
And curse myself for being across the sea
Je pensais que les femmes plus vieille m'aimeraient si je le faisais
At ten I shaved my head and tried to be a monk
Tu vois, ma, je suis un vrai bon petit garçon
I thought the older women would like me if I did
C'est entièrement ta faute, amman, c'est entièrement ta faute
You see ma, Im a good little boy (good little boy)
Mon Dieu ce business est vraiment boiteux !
Its all your fault, momma its all your fault
Je devrais aller vivre sur une île pour trouver le jus
Goddam this business is really lame
Alors tu m'envois ton amour de aprtout dans le monde
I gotta live on an island to find the juice
Comme si je pouvais lire dans Tes mots et Tes rêves un million de cris
So you send
Et comme j'ai besoin d'une main dans la mienne, pour ressentir
From all around the world
As if I could live on words and dreams and a million screams
Oh, how I need a hand in mine to feel
Why are you so far away from me?