Paroles en Anglais Traduction en Français The Underdogs
The Underdogs
Seems to get shot down.
Personne ne semble remarquer, c'est comme si l'on n'était pas là
No one seems to notice,
Ils nous déchirent en morceaux et nous jettent ici et là
It's like we ain't around.
Personne ne sait combien nous en prenons soin
They tear us into pieces,
Tant de douleur, tant de larmes, tant de souffrance, quand on va apprendre
And throw us here and there.
Oh, on doit donner nos "meilleurs" et persévérer jusqu'à y arriver
No one knows how much we care.
Nous nous tirons droit vers le haut
So much pain,
Notre moteur ne s'arrêtera jamais
So many tears,
C'est notre destinée
So much hurt.
Rien n'est aussi beau
When we gonna learn?
On connait le score, nous allons briser la porte
We got to give our best,
Tu espérais ne pas être le déjeuner, cette fois nous avons un pressentiment
And push until we break on through.
Nous sommes les perdants
Les gens à qui nous faisions vraiment confiance nous laisse tomber
We're shooting straight for the top,
Tout le monde veut voler et ne jamais toucher le sol
Our engine never will stop.
Ils nous traitent comme les pions d'un jeux de société
This is our destiny,
Nous laissant le blâme mais on s'en fiche
Nothing's too good to be.
Cela nous est égal, nous ne viendrons pas quand ils nous appelleront, oh
We know the score,
Nous parlons de ce qu'ils donnent, car on peut s'élever au dessus de tout
We're gonna break down the door.
You wished you weren't much,
This time we got a hunch,
The people that we trusted,
And never touch the ground.
They treat us like we're pieces,
Leaving us to take the blame.
We're taking what they give,
Cause we can rise above it all.