Ou suis je ?
Parole de Voodoo Voodoo lyrics
Zucchero
Paroles Zucchero Voodoo Voodoo
(Zucchero / Luisi - Zucchero)
U a u a Voodoo Voodoo
U a u a voodoo
U a u a Voodoo Voodoo
U a u a voodoo
Voodoo Voodoo Voodoo Voodoo
Voodoo Voodoo Voodoo Voodoo.
Lascia che il mio Voodoo lavori eh
Funziona con tutte ma non con te!
Latte di letto, talismani e fiori
E un filtro speciale fatto apposta per te.
Ehy sorella figlia della notte
Dimmi se vieni, se funziona se
Dimmi di si, dimmi come
Dimmi di si, dimmi dove
Voodoo Voodoo un po' d'amore
Voodoo Voodoo per me
Voodoo Voodoo solo un po' d'amore
Yee yee yee yee yee yee!
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo fiamme sulla luna
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo finche ce n'e.
Lascia che il mio coso lavori (si spera)
Funziona con tutte ma non con te
Magica donna dalla gatta nera
Ho un filtro fatale fatto apposta per te.
Ehy sorella, figlia del peccato
Dimmi se vieni, se funziona se
Dimmi di si, dimmi come
Dimmi di si, dimmi dove
Voodoo Voodoo un po' d'amore
Voodoo Voodoo per me
Voodoo Voodoo solo un po' d'amore
Yee yee yee yee yee yee!
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo fiamme sulla luna
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo.
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo solco nella duna
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo.
Voglio te, questa notte d'estate
Voglio te, anche se non ti piace
Voglio te, senza troppe parole
Voglio che, viene dentro me come un raggio di sole.
Voglio te, questa notte d'estate
Voglio te, anche se non ti piace
Voglio te, senza troppe parole
Voglio che, viene dentro me come un raggio di sole.
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo fiamme sulla luna
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo.
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo solco nella duna
Voodoo Voodoo I got a feeling
Voodoo Voodoo.
Lascia che il mio coso lavori,
Lascia che il mio coso lavori (dai)
Lascia che lavori il mio pensiero d'amore.
Voodoo...
Che fra le gambe scalpita!
» Corriger les paroles ?
LES DEDICACES POUR Zucchero
Par africa le 2009/11/13 13:35
bir bir. sahara.africa.desert o: Ciao a tutti ... vuoi andare lontano? spento per un po '? vivere un viaggio indimenticabile? che si desidera visitare molti luoghi interessanti, città storiche. Paesaggi. Sahara (deserto). Una censura mot viaggio ti permette di scoprire i colori e gli odori diversi splendidi, abitanti nomadi, le tradizioni del popolo del Sahara e il monte Atlante oasi del deserto a chiunque lo desideri. Circuiti di tutto il Marocco. Camel rides
Par desi-lou le 2009/02/27 23:51
j' adore zucchero cette chanson un piccolo aiuto et plein d'autres moins connues;j ai essaye de mettre la traduction de muoio per te mais ça marche pas
Par Giovanni le 2008/04/25 08:14
salut..je suis italien..pardon puor mon francais.. je voudrait regarder le clip de la chanson "Arcord" de Zucchero..quelque personne poudrait dir-moi où je peux trouver ce clip? s'il vous plait...merci!
Par Caruso le 2007/12/10 12:20
Traduction de Baila morena : Je crois à présent aux miracles depuis que je t’ai vu, Dans cette nuit de Téquila boumboum, Tu es tellement sexy, une sexy chose … à présent Mes yeux ne suiven que toi, Il doit y avoir un caos à l’intérieur de toi, Pour que germe ainsi une étoile qui danse, Enfer et paradis à l’intérieur de toi, La lune est un solieil, voit comme elle brille, Chérie, cette nuit est feu, Nous sommes flammes dans le ciel, larmes dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine. Vient fille, vient folle, donnes-moi ta bouche, que n’importe quoi peu t’arriver cette nuit, Mon cœur d’or est celui d’un sain, Donne le moi complètement, je le mérite tant, Nous sommes flammes dans le ciel, scandales dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine, Danse..etc.
Par Caruso le 2007/12/10 12:19
Traduction de Baila morena : Je crois à présent aux miracles depuis que je t’ai vu, Dans cette nuit de Téquila boumboum, Tu es tellement sexy, une sexy chose … à présent Mes yeux ne suiven que toi, Il doit y avoir un caos à l’intérieur de toi, Pour que germe ainsi une étoile qui danse, Enfer et paradis à l’intérieur de toi, La lune est un solieil, voit comme elle brille, Chérie, cette nuit est feu, Nous sommes flammes dans le ciel, larmes dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine. Vient fille, vient folle, donnes-moi ta bouche, que n’importe quoi peu t’arriver cette nuit, Mon cœur d’or est celui d’un sain, Donne le moi complètement, je le mérite tant, Nous sommes flammes dans le ciel, scandales dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine, Danse..etc.
Par Caruso le 2007/12/10 12:18
Traduction de Baila morena : Je crois à présent aux miracles depuis que je t’ai vu, Dans cette nuit de Téquila boumboum, Tu es tellement sexy, une sexy chose … à présent Mes yeux ne suiven que toi, Il doit y avoir un caos à l’intérieur de toi, Pour que germe ainsi une étoile qui danse, Enfer et paradis à l’intérieur de toi, La lune est un solieil, voit comme elle brille, Chérie, cette nuit est feu, Nous sommes flammes dans le ciel, larmes dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine. Vient fille, vient folle, donnes-moi ta bouche, que n’importe quoi peu t’arriver cette nuit, Mon cœur d’or est celui d’un sain, Donne le moi complètement, je le mérite tant, Nous sommes flammes dans le ciel, scandales dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine, Danse..etc.
Par Caruso le 2007/12/03 14:15
‘Come back the Sun’ traduit pour vous petits garnements : Dans la petite ville Roméo, donnant des coups de pied aux boîtes au bas d’une rue, le fourgon de coca cola s'est effondré sous la chaleur. Les filles en jupes colorées, semblent autant rires qu’elles courent, mais elles rêvent seulement de douces caresses. Revient soleil et nous redeviendrons des enfants, revient soleil, fait nous redevenir des enfants. Le noir et blanc de l’été et ses lumières d’or, propices à nos attouchements de ces nuits volées, Les voix chuchotaient dans l’obscurité ‘tes pieds offerts à des chaussures poussiéreuses’ en attendant le lendemain, je me souviens… Revient soleil et nous redeviendrons des enfants, revient soleil, fait nous redevenir des enfants. Donc tu dis que je rêve, Cette beauté est mienne, Et si c’est seulement un rêve, alors c’est excellent ‘ridi pagliaccio’ (Rit clown en Italien, extrait de l’opéra de Léoncavallo ‘I pagliacci chanté par Caruso 1900) Rapporte-moi le soleil dans ma vie, j’ai besoin que ton amour soit là, ma chérie Rapporte-moi le soleil dans ma vie, c’est bien, ne t’en fais pas. Revient soleil, nous serons comme des enfants, quand j’étais gosse, je pouvais rapporter le soleil.
La suite de l'actu de Zucchero sur ton e-mail :
TOP 5 Musiques Zucchero
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Zucchero en cliquant ici !
Actualité Musique
Britney Spears souhaite contre-attaquer
Accablée par la presse australienne, la chanteuse poursuit néanmoins ses concerts sans se démonter.
Actualité People
Céline Dion n'est pas enceinte
Contrairement à de précédentes déclarations, René Angélil révèle que la chanteuse n'est pas enceinte de son second enfant.
FR
RSS
great iphone
















