Ou suis je ?
Parole de Wonderful Life
Zucchero
Paroles Wonderful Life
Wonderful Life - Zucchero Testo Lyrics
Here I go out to see you again
The sunshine fills my hair
And dreams hang in the air
Gulls in the sky and in my blue eyes
You know it feels unfair
There’s magic everywhere
Look at me standing
Here on my own again
Up straight in the sunshine
No need to run and hide
It’s a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It’s a wonderful, wonderful life
Sun in your eyes
The heat is in your hair
They seem to hate you
Because you’re there
And I need a friend
Oh, I need a friend
To make me happy
Not stand here on my own
Look at me standing
Here on my own again
Up straight in the sunshine
I need a friend
Oh, I need friend
To make me happy
Not so alone
Look at me here
Here on my own again
Up straight in the sunshine
» Corriger les paroles ?
LES DEDICACES POUR Zucchero
Par Giovanni le 2008/04/25 08:14
salut..je suis italien..pardon puor mon francais.. je voudrait regarder le clip de la chanson "Arcord" de Zucchero..quelque personne poudrait dir-moi où je peux trouver ce clip? s'il vous plait...merci!
Par Caruso le 2007/12/10 12:20
Traduction de Baila morena : Je crois à présent aux miracles depuis que je t’ai vu, Dans cette nuit de Téquila boumboum, Tu es tellement sexy, une sexy chose … à présent Mes yeux ne suiven que toi, Il doit y avoir un caos à l’intérieur de toi, Pour que germe ainsi une étoile qui danse, Enfer et paradis à l’intérieur de toi, La lune est un solieil, voit comme elle brille, Chérie, cette nuit est feu, Nous sommes flammes dans le ciel, larmes dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine. Vient fille, vient folle, donnes-moi ta bouche, que n’importe quoi peu t’arriver cette nuit, Mon cœur d’or est celui d’un sain, Donne le moi complètement, je le mérite tant, Nous sommes flammes dans le ciel, scandales dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine, Danse..etc.
Par Caruso le 2007/12/10 12:19
Traduction de Baila morena : Je crois à présent aux miracles depuis que je t’ai vu, Dans cette nuit de Téquila boumboum, Tu es tellement sexy, une sexy chose … à présent Mes yeux ne suiven que toi, Il doit y avoir un caos à l’intérieur de toi, Pour que germe ainsi une étoile qui danse, Enfer et paradis à l’intérieur de toi, La lune est un solieil, voit comme elle brille, Chérie, cette nuit est feu, Nous sommes flammes dans le ciel, larmes dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine. Vient fille, vient folle, donnes-moi ta bouche, que n’importe quoi peu t’arriver cette nuit, Mon cœur d’or est celui d’un sain, Donne le moi complètement, je le mérite tant, Nous sommes flammes dans le ciel, scandales dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine, Danse..etc.
Par Caruso le 2007/12/10 12:18
Traduction de Baila morena : Je crois à présent aux miracles depuis que je t’ai vu, Dans cette nuit de Téquila boumboum, Tu es tellement sexy, une sexy chose … à présent Mes yeux ne suiven que toi, Il doit y avoir un caos à l’intérieur de toi, Pour que germe ainsi une étoile qui danse, Enfer et paradis à l’intérieur de toi, La lune est un solieil, voit comme elle brille, Chérie, cette nuit est feu, Nous sommes flammes dans le ciel, larmes dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine. Vient fille, vient folle, donnes-moi ta bouche, que n’importe quoi peu t’arriver cette nuit, Mon cœur d’or est celui d’un sain, Donne le moi complètement, je le mérite tant, Nous sommes flammes dans le ciel, scandales dans l’obscurité. Que dis-tu ? Danse, danse brune, sous cette nuit pleine, sous cette nuit pleine, Danse..etc.
Par Caruso le 2007/12/03 14:15
‘Come back the Sun’ traduit pour vous petits garnements : Dans la petite ville Roméo, donnant des coups de pied aux boîtes au bas d’une rue, le fourgon de coca cola s'est effondré sous la chaleur. Les filles en jupes colorées, semblent autant rires qu’elles courent, mais elles rêvent seulement de douces caresses. Revient soleil et nous redeviendrons des enfants, revient soleil, fait nous redevenir des enfants. Le noir et blanc de l’été et ses lumières d’or, propices à nos attouchements de ces nuits volées, Les voix chuchotaient dans l’obscurité ‘tes pieds offerts à des chaussures poussiéreuses’ en attendant le lendemain, je me souviens… Revient soleil et nous redeviendrons des enfants, revient soleil, fait nous redevenir des enfants. Donc tu dis que je rêve, Cette beauté est mienne, Et si c’est seulement un rêve, alors c’est excellent ‘ridi pagliaccio’ (Rit clown en Italien, extrait de l’opéra de Léoncavallo ‘I pagliacci chanté par Caruso 1900) Rapporte-moi le soleil dans ma vie, j’ai besoin que ton amour soit là, ma chérie Rapporte-moi le soleil dans ma vie, c’est bien, ne t’en fais pas. Revient soleil, nous serons comme des enfants, quand j’étais gosse, je pouvais rapporter le soleil.
Par Fred le 2007/11/30 20:01
Je cherche la traduction quelq1 la Svp merci kiss
Par sublim le 2007/08/09 21:28
je kiff ce slouw et j'aimerais y danser dessus avec la personne que j'aimerais.
La suite de l'actu de Zucchero sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Zucchero en cliquant ici !
Actualité Musique
Actualité People
Beyoncé : 70 chansons au compteur
La chanteuse R&B américaine a fini l'enregistrement de 70 chansons et entre dans une période de sélection.
FR
RSS
great iphone



















