Hit them with a lil' ghetto gospel
Embête-les avec un gospel du ghetto
[Elton John]
[Elton John :]
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
I welcome with my hands
J'accueille à bras ouverts
And the red sun sinks at last into the hills of gold
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
And peace to this young warrior without the sound of guns
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
If I could recollect before my hood dayz
[2 Pac]
I would sit in bliss and reminis on the good dayz.
Si je pouvais me souvenir de ce qui précédait mes jours dans les rues
I stop and stare at the younger, my heart goes to'em
Je m'assiérais dans le bonheur et me remémorerais les beaux jours
They stressed and goin under.
Je m'arrêterais et fixerais les jeunes, mon cœur va vers eux
We never really went through that
Ils sont stressés et vont mal
Cause we was born ? ? ? ?
On n'a jamais vraiment traversé ces moments-là
Today things change,
Car étions nous nés ? ? ? ?
Its a shame they blame it on the youth cause the truth look strange
Aujourd'hui les choses changent
For them its worse, we come from a world thats cursed
C'est une honte qu'on accuse les jeunes car la vérité semble étrange
And it hurts.
Pour eux c'est pire encore, on vient d'un monde maudit
Cause any day theyll push the button.
Et ça fait mal
Car un jour ou l'autre ils appuieront sur le bouton
And yall condemned like malcom x and uncle bob
Et les condamnés comme Malcom et oncle Bob
They died for nothin.
Sont morts pour rien
Make the people teary, the world looks dreary
Ça déchire les gens, le monde paraît monotone
But when you wipe your eyes you see it clearley.
Mais quand tu t'essuies les yeux tu le vois clairement
Theres no need for you to fear me.
Tu n'as aucune raison d'avoir peur de moi
If you take the time to hear me,
Si tu prends le temps de m'écouter
Maybe you can learn to cheer me.
Peut être que tu peux apprendre à m'acclamer
It aint about black or white cuz we're human
Ça n'a aucun rapport avec le fait d'être blanc ou noir car on est tous humain
Both doin I hope you see the light
Les deux font, j'espère, la lumière
Before its ruined
Avant qu'il soit ruiné :
My ghetto gospel
Mon gospel du ghetto
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
I welcome with my hands
J'accueille à bras ouverts
And the red sun sinks at last into the hills of gold
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
And peace to this young warrior without the sound of guns
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
Tell me do you see that old lady she aint sad
[2 Pac]
Living out a bag, in rags, loving the things she has
Dis moi si tu vois cette vieille dame, n'est-ce pas triste ?
Over there see that lady, the cracks got her crazy.
Elle vit avec un sac, tout chiffonné, elle aime les choses qu'elle possède
And shes gonna give birth to a baby ?
Par là regarde cette dame, le crack l'a rendu folle
I shouldnt let it fade me. we out of the projects
Et elle va donner naissance à un bébé ?
Jumped into another form of slavery.
Je ne devrais pas laisser cela m'affaiblir, on sort de la cité
And even now I get discouraged.
On rentre dans une autre forme d'esclavage
I wonder if its tooken all back will I still keep the courage.
Et même maintenant je me décourage
I refuse to be a role model
Je me demande si mettre tout ça derrière moi me fera garder mon courage
I keep control on the hoes and take out my old bottle.
Je refuse d'être un modèle
I make mistakes, I learn from everyone.
Je garde le contrôle de mes putes et sors ma vieille bouteille
And when its said and done, Ill be called a better one
Je commets des erreurs, j'apprends de tout le monde
If i strecth you dont stretch.
Et quand tout est dit et fait, on me traitera de meilleur homme
Never forget, god is gonna finish with me yet.
Si je m'étends, tu ne t'étends pas
I feel his hands on my brain.
N'oublie jamais, Dieu n'a pas encore fini avec moi
When I write ryhmes, I go blind, and let the lord do this thing.
Je sens ses mains sur mon cerveau
But am I any less holy,
Quand j'écris des rimes, je deviens aveugle, et je laisse le seigneur faire ce qu'il doit faire
I choose to puff a blunt and drink a beer with my homies
Mais suis au moins béni ?
And then world peace, we tried and failed
Je choisis de m'allumer un cigar et de boire une bière avec mes potes
Now theres war in the streets
Et ensuite paix sir le monde, on a essayé et on a échoué
My ghetto gospel.
Maintenant il y a la guerre dans les rues
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
[Elton John]
I welcome with my hands
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
And the red sun sinks at last into the hills of gold
J'acceuille à bras ouverts
And peace to this young warrior without the sound of guns
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
I remember grandma's hands used to hold me
Mold me, i never forget the things she told me
[2 Pac]
Brothas a butt, and played the big shot
But you know grannys are the only other thing lil ghetto kids got.
Je me rappelle que les mains de mamie me serraient
Moms work, and pops burried.
Me modelaient, je n'oublierai jamais ce qu'elle m'a dit
Drop me off at grannys, left without a heart cause shes worried
Mon frère est un idiot et s'amuse à tirer des coups de feu
And ghetto grannys are like books.
Mais tu sais les mamies sont la seule chose que les gosses du ghetto ont
We got some many crooks, so many grannys gettin shook.
Leurs mamans travaillent et leurs père entérés
And gettin trapped in a nursing home.
On me laisse avec les mamies, laissé sans coeur car elle s'inquiétait
Times is hard, and even worse alone
Et les mamies du ghetto sont comme des livres
And how could you be so cold,
On a tellement de jolies nanas, et tellement de mamies se font tirer dessus
Youll get your turn, as soon as you turn old.
Et on se fait enfermé dans une clinique
All they ask of every person,
Les temps sont durs, et encore plus quand on est seul
Is for a brotha to figure whats on his mind when hes cursin.
Et comment pourrais tu être si froid
9 out of 10 youll find them problems.
Ce sera ton tour, dès que tu prendras de l'âge
Time to take listen and see what you can do to solve them.
Tout ce que tout le monde demande.
Cause every body needs a little help
A un jeune c'est de se représenter ce qui se passe dans son esprit quand il maudit
On the way of relieng on ones self.
Tu trouveras des problèmes à 9 jeunes sur 10
And think about it, why 2pac hit you with a little ghetto gospel
Prends ton temps, écoute et vois ce que tu peux trouver pour résoudre ces problèmes
My ghetto gospel.
Car tout le monde a besoin d'une petite aide
Sur la façon de dépendre de quelqu'un
[Elton John]
Et pense y, pourquoi 2pac t'embête avec un petit gospel du ghetto
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
Mon gospel du ghetto
And the red sun sinks at last into the hills of gold
[Elton John]
And peace to this young warrior without the sound of guns
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
J'acceuille à bras ouverts
I wake up stone cold gangsta man
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
See ya gave me ghetto gospel, I thank you man
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
Used to roll in the back and do drugs a lot
. Now Im bangin the tracks, slangin ryhmes I got.
[2 Pac]
In this world of greed tryin to succeed on my beliefs.
Je me suis réveillé complètement froid gangta
Now i lay me down to sleep, lord can you hear me speak.
Tu m'as donné le gospel du ghetto, je te remercie mec
Can you forgive me for my sins
Avant je roulais à l'arrière et prenais beacoup de drogues
If I had it all to do again, Id still play to win
Maintenant je fais des chansons, avec les rimes en argots que j'ai
I hope the lord can understand me.
Dans ce monde rempli d'avidité j'essaie d'accomplir mes rêves
A mans gotta do what he can for his family.
Maintenant je m'allonge pour dormir, seigneur m'entends tu parler
And pay the price of being hellbound.
Peux tu me pardonner mes péchés
But I ratha see hell later than see hell now.
Si je devais tout refaire, je jouerais toujours pour gagner
And the devil aint got nothin on the president.
J'espère que le seigneur me comprends
Cut back and keep us tsrapped in our residence.
Un homme doit faire ce qu'il peut pour sa famille
And be like animals in cages.
Et payer le prix d'avoir été diabolique
We can rant and rave about slavery for ages.
Mais je préférais voir l'enfer plus tard que de le voir maintenant
Or we can stop makin awful and hitem with a lil ghetto gospel
Et le diable n'est rien comparé au président
My ghetto gospel.
On nous réduit et nous garde enfermé dans notre résidence
Et on est comme des animaux en cage
[Elton John]
On peut pas se rebeller et protester contre l'esclavage qui dure de puis des générations
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
Ou on peut s'arrêter d'être horrible et les embêter avec un peu gospel du ghetto
I welcome with my hands
Mon gospel du ghetto
And the red sun sinks at last into the hills of gold
And peace to this young warrior without the sound of guns
[Elton John]
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
J'acceuille à bras ouverts
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
J'accueille à bras ouverts
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
J'accueille à bras ouverts
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes
Pour ceux qui souhaitent me suivre (Mon gospel du ghetto)
J'accueille à bras ouverts
Et le soleil rougeoyant qui se couche enfin derrière les collines dorées
Que ce jeune guerrier soit en paix sans le son des armes.