Six weeks since I’ve been away
Six jours depuis que je suis parti
And now you’re saying everything has changed
And I’m afraid that I might be losing you
Et maintenant tu dis que tout a changé
And every night that we spend alone, it keeps me thinking of you on your own
And I wish I was back home next to you
Et j'ai peur d'être en train de te perdre
Oh, every day, you feel a little bit further away
Maintenant toutes les nuits que je passe seul
And I don’t know what to say
Me tuent en pensant à toi toute seule
Are we wasting time, talking on a broken line?
Telling you I haven’t seen your face in ages
Et j'espère être de retour à la maison près de toi
I feel like we’re as close as strangers
Won’t give up, even though it hurts so much
Oh tous les jours
Every night I’m losing you in a thousand faces
Now it feels we’re as close as strangers
Tu me sembles de plus en plus loin
Late night calls and another text
Et je ne sais pas quoi dire
Is this as good as we’re gonna get?
Another time zone taking me away from you
Gaspillons-nous notre temps
Living dreams in fluorescent lights, while you and I are running outta time
But you know that I’ll always wait for you
à parler à travers une ligne brisée
Oh, every day, you feel a little bit further away
Te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
And I don’t know what to say
J'ai l'impression que l'on est aussi proches que des étrangers
Are we wasting time, talking on a broken line?
Telling you I haven’t seen your face in ages
Mais je ne vais pas abandonner
I feel like we’re as close as strangers
Won’t give up, even though it hurts so much
Même si je sais que ça fait hyper mal
Every night I’m losing you in a thousand faces
Now it feels we’re as close as strangers
Tous les soirs je te perds à travers des milliers de visages
On the phone, I can tell that you wanna move on
Maintenant nous sommes aussi proches que des étrangers
Through the tears I can hear, that I shouldn’t look on
Every day, it gets harder to stay away from you
Des appels tard la nuit et des messages
So tell me are we wasting time, talking on a broken line?
Is this as good as we're gonna get?
Telling you I haven’t seen your face in ages
Est-ce aussi bien que ce qu'on va être?
I feel like we’re as close as strangers
Another times zone taking me away from you
De nouveaux fuseaux horaires qui m'éloignent de toi
Wasting time, talking on a broken line
Telling you I haven’t seen your face in ages
I feel like we’re as close as strangers
Je vis mes rêves dans des lumières fluorescentes
Won’t give up, even though it hurts so much
Every night I’m losing you in a thousand faces
Now it feels we’re as close as strangers
Pendant que toi et moi courons hors du temps
Six months since I went away
Mais tu sais que je t'attendrai toujours
And you know everything has changed
But tomorrow I’ll be coming back to you
Oh tous les jours
Tu sembles de plus en plus loins
Et je ne sais pas quoi dire
Gaspillons-nous notre temps
à parler à travers une ligne brisée
Te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
J'ai l'impression que l'on est aussi proches que des étrangers/i]
Mais je n'abbandonerai pas
Même si je sais que ça fait hyper mal
Tous les soirs je te perds à travers des milliers de visages
Maintenant nous sommes aussi proches que des étrangers
Je peux entendre que tu veux passer à autre chose
Je peux entendre que je n'aurais pas du partir
Tous les jours ça devient de plus en plus dur de rester loin de toi
Alors dis-moi si nous gaspillons notre temps
à parler à travers une ligne brisée
Te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
J'ai l'impression qu'on est aussi proches que des étrangers
à parler à travers une ligne brisée
Te disant que je n'ai pas vu ton visage depuis longtemps
J'ai l'impression que l'on est aussi proches que des étrangers
Mais je n'abandonnerai pas
Même si je sais que ça fait hyper mal
Tous les soirs je te perds à travers des milliers de visages
Maintenant nous sommes aussi proches que des étrangers
Six mois depuis que je suis parti
Je ne savais pas que tout avait changé
Mais demain je serai de retour près de toi