We stood so tall, we caught a plane
Nous étions si grands (que) nous avons attrapé un avion
By the wing and held it safe
Par une aile et l'avons gardé en sécurité
Until we found it a place to land
Jusqu'à ce que nous lui trouvions un endroit pour le poser
Nous avons traversé l'immense océan
We laid across the ocean wide
Parcouru cet espace en un temps record
Bridged the gap in record time
Les gens se déplaçaient et
The people traveled across and kissed our hand
Embrassaient nos mains
Oh, for love we become larger than lifesize
Tout pour l'amour, nous devenons
wondersome great in the eyes of someone
Plus grand que grandeur nature, merveilleux
Larger than lifesize we become
Génial dans les yeux de quelqu'un
Great in the eyes of someone
Plus grand que grandeur nature nous devenons,
Génial dans les yeux de quelqu'un,
We smile so bright, the sun went down
It rose above the maddening crowd
Nos sourires étaient si brillants (que) le soleil descendait
It lit the streets with the sweetest glow
Nous nous élevions au-dessus de la foule exaspérante
Nous illuminions les rues avec la plus douce des lueurs
We held the glow then made a turn
Nous tenions le globe et le faisions tourner
Wandered through the universe
Le baladions dans l'univers
The men of science observed through telescopes
Les hommes de science observaient avec leurs télescopes
Oh, for love we become larger than lifesize
Tout pour l'amour, nous devenons
wondersome great in the eyes of someone
Larger than lifesize we become
Plus grand que grandeur nature, merveilleux
Great in the eyes of someone
Génial dans les yeux de quelqu'un
Plus grand que grandeur nature nous devenons,
Larger than lifesize we become
Génial dans les yeux de quelqu'un,
Larger than lifesize we become
Great in the eyes of someone
Plus grand que grandeur nature nous devenons
Plus grand que grandeur nature nous devenons,
Génial dans les yeux de quelqu'un