Traduction Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Abba

Ajouter aux favoris
  • Durée : 04:49
  • Date de sortie : 08 Janvier 2008
Écouter un extrait mp3 de cette musique
  • Taille du texte+-

Traduction et explication de la chanson Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) :
Donne-Moi Donne-Moi Donne-Moi (Un Homme Après Minuit)

Minuit et demi
Et je regarde, totalement seule dans mon appartement, un show tardif
Comme je hais passer la soirée toute seule
Vents d'automne
Soufflants derrière la fenêtre, alors que je regarde autour de la pièce
Et ca me déprime tant de regarder le téléphone
y'a t'il une âme par ici
quelqu'un pour entendre ma prière

[Refrain]
Donnez-moi donnez-moi donnez-moi, un homme après minuit
Quelqu'un m'aidera t'il à chasser ces ombres
Donnez moi donnez moi donnez moi, un homme après minuit
Prends moi, de l'obscurité à la rupture du jour

Star de cinéma
Trouve la fin de l'arc-en-ciel, cette chance de réussir
C'est si différent du monde dans lequel je vis
Fatigué de la télé
J'ouvre la fenêtre et je regarde fixement dans la nuit
Mais il n'a rien ici à voir, personne en vue
y'a t'il une âme par ici
quelqu'un pour entendre ma prière

[Refrain]

Donnez-moi donnez-moi donnez-moi, un homme après minuit...
Donnez-moi donnez-moi donnez-moi, un homme après minuit...
y'a t'il un homme par ici
quelqu'un pour entendre ma prière

[Refrain](X2)

[ Merci à Kawther d'avoir ajouté cette traduction ]


Les dédicaces pour "Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" :

  • didile

    Date: 2011/05/10 10:04

    aba dreams after midnight

Fans

1 Fan

Kaacy
Kaacy
Devenir Fan