Breakin' balls, Bangin' walls
J'te casse les boules, J'tape les murs
Work hard and tough, and I want some rough
Je travaille dur et long, et je veux du dur (2)
Unpack my bags, and take a drag
Vide mes sacs et fume un peu
When bang on nine, and [I'm] dead on time
Pile à neuf heures j'y suis à l'heure
Open up the door
Ouvre la porte
And lay upon the floor
Et allonge toi sur le sol
She open her overcoat
Elle ouvrit son manteau
Livin' out her dreams
Vivant ses rêves
Rippin' off my jeans
Déchirant mes jeans
Ballbreaker
Tu es une casseuse de couilles
Engine roll, and time to go
Casseuse de couilles
A razorback, a hog attack
[I'm] Buildin' steam, [for] whippin' cream
Le moteur qui vibre, faut y aller
She likes a fat, smokin' stack
Un sanglier, un attaque de laie
Hangin' off her legs
Je créé de la vapeur pour fouetter cette crème
She threw me on the bed
Elle en aime une grosse quantité
Her hand went for my throat
As I began to choke
Dégoulinant entre ses jambes
She said, Honey shoot your load [Honey shoot your load]
Elle m'a jeté sur son lit
Sa main est partie vers mon cou
You are a Ballbreaker
Quand je commençais à étouffer
Ballbreaker
Chérie m'a mit la dose
Yeah
Tu es une casseuse de couilles
Wreckin' ball, let it roll
Casseuse de couilles
Buildin' steam, for whippin' cream
Detruisant les couilles, laisse les rouler
You are a Ballbreaker
Tu es une casseuse de couilles
Hangin' off her legs
Je créé de la vapeur pour fouetter cette crème
She threw me on the bed
Tu es une casseuse de couilles
Her hand went for my throat
As I began to choke
Tu es une casseuse de couilles
You are a Ballbreaker
Casseuse de couilles
Ballbreaker
(1) c'est à prendre au sens propre
Ballbreaker
(2) du dur = de la drogue