Why don’t you hang up,
Je n'ai malheureusement pas saisi le sens de la chanson.
Won’t you back up
Mais je pense qu'elle parle de eux et de leurs fans.
Will you pack up and head for higher ground,
I know you and, you know me,
Pourquoi ne pas raccrocher,
Tell me what it is you want it to be
Veux-tu revenir
What you want to be,
Vas tu faire tes valises et te diriger vers des terres plus élevées ?
What you need in me,
Je te connais et tu me connais,
Hey hey hey
Dit-moi ce que tu veux qu'il soit
Ce dont tu as besoin chez moi,
Skies on fire,
Si vous avez besoin de moi,
Flames burn higher,
Hey hey hey
Flames get higher
Ciel en feu,
Les flammes brûlent plus élevé,
I know you, now you know me,
Ciel en feu,
Tell me what it is you want it to be,
Flames plus élevés
In the rain, in the streets,
You’re amazed by all the things that you see,
Je te connais et tu me connais
Tell me what I see, how’s it got to be,
Dit-moi ce que tu veux qu'il soit,
Yeah yeah yeah
Dans la pluie, dans les rues,
Tu es surpris par toutes les choses que tu vois,
Skies on fire,
Dites-moi ce que je vois, comment il faut qu'il soit,
Flames burn higher,
Yeah yeah yeah
Flames burn higher,
Ciel en feu,
Les flammes brûlent plus élevé,
Hey you look in the sky, skies on fire
Ciel en feu,
Look in the sky, flames burn higher,
Les flammes brûlent plus élevé,
Flames get higher,
Hey tu regardes dans le ciel, le ciel en feu
Skies on fire,
Rechercher dans le ciel, les flammes brûlent plus élevé,
I know you and you know me,
Ciel en feu,
Tell me what is it you want to be,
Flames plus élevés,
Flames burn higher,
Ciel en feu,
Je te connais et tu me connais
Dis-moi qu'est-ce que tu veux être,
Les flammes brûlent plus élevé,