I stay out too late
Je me couche trop tard
Got nothing in my brain
Je n'ai rien dans le cerveau
That's what people say, mmm-mmm
C'est ce que les gens disent
That's what people say, mmm-mmm
C'est ce que les gens disent
I go on too many dates
J'ai trop de rencards
But I can't make them stay
Mais je n'arrive pas à les faire rester
At least that's what people say, mmm-mmm
Du moins, c'est ce que les gens disent
That's what people say, mmm-mmm
C'est ce que les gens disent
But I keep cruising
Mais je continue mon chemin
Can't stop, won't stop moving
Je peux pas et je ne vais pas m'arrêter de bouger
It's like I got this music
C'est comme si j'avais cette musique dans la tête
In my mind
Qui dit que tout va bien se passer
Saying, "It's gonna be alright."
Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Remettre,
I shake it off, I shake it off
M'en remettre, m'en remettre,
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Les cœurs vont se briser, briser, briser, briser
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant,
I shake it off, I shake it off
Semblant
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en
I never miss a beat
Remettre,
I'm lightning on my feet
M'en remettre, m'en remettre,
And that's what they don't see, mmm-mmm
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
That's what they don't see, mmm-mmm
Je ne rate jamais un battement
I'm dancing on my own
J'éclaire mes pieds
I make the moves up as I go
Et c'est ce qu'ils ne voient pas
And that's what they don't know, mmm-mmm
C'est ce qu'ils ne voient pas
That's what they don't know, mmm-mmm
Je danse toute seule (danse toute seule)
But I keep cruising
J'invente les mouvements au fur et à mesure (les
Can't stop, won't stop moving
Mouvements
It's like I got this music
Au fur et à mesure)
In my mind
Et c'est ce qu'ils ne savent pas
Saying, "It's gonna be alright."
C'est ce qu'ils ne savent
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Mais je continue mon chemin
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Je peux pas et je ne vais pas m'arrêter de bouger
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
C'est comme si j'avais cette musique dans la tête
I shake it off, I shake it off
Qui dit que tout va bien se passer
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
I shake it off, I shake it off
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en
Hey, hey, hey
M'en remettre, m'en remettre,
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
You could've been getting down to this sick beat.
Les cœurs vont se briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant,
My ex-man brought his new girlfriend
Semblant
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake.
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en
And to the fella over there with the hella good hair
Remettre,
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake
M'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Hey, hey, hey !
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Pense juste que lorsque tu as été déprimé par ces
I shake it off, I shake it off
Menteurs
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
Et ces ordures, ces pires des ordures du monde
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Tu aurais pu t'éclater sur ce rythme de malade
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Mon ex a amené sa nouvelle copine
Elle est genre "Oh mon dieu"
Mais je vais juste oublier ça
Et pour ce mec là-bas avec les supers beaux cheveux
On pourrait s'agiter, s'agiter, s'agiter
Car les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
Et les rageurs vont rager, rager, rager, rager, rager
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en
M'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais
Les cœurs vont se briser, briser, briser, briser
Et les gens faux vont faire semblant, semblant, semblant,
Bébé, je vais m'en remettre, m'en remettre, m'en
M'en remettre, m'en remettre,
Je m'en remettrais, je m'en remettrais