Nobody knows
Personne ne sait
The years go by
Les années passent
Where we go
Là où nous allons
Alone from here
Seuls à partir d'ici
Strange-colored walls
Des murs étrangement colorés
My eyes deceive
Mes yeux se trompent
What is wrong
Qu'est-ce qui ne va pas
Deep in the night you think everything's right
Dans la nuit noire vous pensez que tout va bien
Tell it to yourself. Say it's just a nightmare
Vous vous parlez à vous-même, prétextant que ce n'est qu'un cauchemar
Something is telling you nothing can change where you are
Quelque vous dit que, là où vous êtes, rien ne peut changer
Why should it matter, your dreams of a child?
Pourquoi seraient-ils importants, vos rêves d'enfants ?
Innocence is gone. Only fear to play with
L'innocence est partie. Il ne reste que la peur avec qui jouer
Faces are changing, but nothing is changing the pain
Les apparences changent, mais rien ne change la douleur
Two steps I take getting closer and closer
Je fais deux pas pour être de plus en plus proche
And one more breath I take sends me further back
Et chaque respiration me renvoie en loin en arrière
Over and over it calls to your soul
Maintes et maintes fois il appelle vos âmes
Say it isn't so. Emptiness surrounds you
Vous dites que ce n'est pas le cas. Le vide vous entoure
No one can help if the angels refuse to come near
Personne ne peut aider si les anges refusent de venir plus près
Cold faded photos, they lay by your side
Des photos reflétant le froid, sont à vos cotés
Something in my room, never mind the reason
Quelque chose dans ma chambre, peu importe la raison
Visions are lying and reasons just live to survive
Les visions mentent et la raison n'existe juste pour survivre
The cold, the light
Le froid, la lumière
The fear returning
La peur revient
It's not, the eyes
Ce ne sont pas les yeux
You feel that's chilling you
Vous sentez que cela vous détend