Can You Blame The Sky
Pouvez-vous blâmer The Sky
Can you blame the sky when a mama leaves her babies behind?
Peux-tu en vouloir au ciel quand une mère laisse ses petits derrière elle?
Can you blame the sky when a mama leaves here babies behind?
Peux tu en vouloir au ciel qu'une mère laisse ses petits derrière elle?
Or can you blame the sea?
Ou peux-tu en vouloir à la mer?
Oh! can you blame the sea?
Ou peux tu en vouloir à la mer?
‘Cause she’s a flowing in that water deep
Parce qu'elle l'a emportée dans ses profondeurs?
Or is it the dirt?
Ou est-ce la terre?
That you envy so?
Est-ce ton choix?
‘Cause in it, her strong roots still grow
Parce que sa force emporte toute récoltes?
No! No! No! No! No!
Non non non.
I’ll blame those birds, flocking so
Je blâmerai cette envolée d'oiseaux
I’ll blame those birds! Flocking so
Je blâmerai cette envolée d'oiseaux
Because with them she’s a flying
Parce qu'elle s'envole avec eux
All those mamas are a flying
Toutes cesmamans qui s'envolent
And they’re watching us from above
Oh! They’re watching us from above
Elles veillent sur nous d'en haut
Dropping their feathers
Elles veillent sur nous d'en haut
With a mother’s love
Laissant tomber leurs ailes