Broken records on the floor
Disques cassés sur le sol
I just can't seem to find the strength no more
Il semble que je n'ai plus la force
I crawl between the piano keys
Je rampe entre les touches du piano
Searching for a melody
Cherchant une mélodie
I can't seem to find a cure
Il semble que je ne trouve pas de remède
You're all that I hear
Tu es tout ce que j'entends
I hold on when no one seems to care for me
Je tiens le coup quand personne ne semble faire attention à moi
Hold on when the world has turned its back on me
Je tiens le coup quand le monde me tourne le dos
I hold on when there's nothing left to say or do
Je m'accroche quand il ne reste plus rien à dire ou à faire
I hold on to you
Je m'accroche à toi
If I could stop the pain inside
Si je pouvais arrêter la douleur intérieure
Just to let me rest my eyes
Juste pour pouvoir reposer mes yeux
When I'm begging for release my heart whispers softly
Ensuite je supplie pour libérer mon cœur qui murmure doucement
Let him go in peace
Le laisser partir en paix
I hold on when no one seems to care for me
Alors parle-moi
Hold on when the world has turned its back on me
Où suis-je l'incensée
I hold on when there's nothing left to say or do
Tu me parles
Pouvons-nous passer au travers
I hold on to you
Parle-moi simplement
So talk to me
Parce que je ne comprends pas
Or am I the fool
Ce jeu détraqué
I hold on when no one seems to care for me
I hold on when the world has turned its back on me
I hold on (no no no no no) when there's nothing left to say or do