Hey, I ain't never coming home
Hey, je ne peux plus revenir à la maison
Hey, I'll just wander my own road
Hey, je vais continuer à errer sur mon chemin
Hey, I can't meet you here tomorrow
Hey, je ne peux pas te rencontrer ici demain
Say goodbye don't follow
Dire adieu sans se retourner
Misery so hollow
Tant de misère creuse.
Hey you, you're livin' life full throttle
Hey, toi, tu vis à toute allure
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Hey, toi, file moi cette bouteille
Hey you, you can't shake me round now
Hey toi, tu ne peux plus me secouer maintenant.
I get so lost and don't know how, yeah
Je suis vraiment perdu sans savoir comment, yeah
And it hurts to care, I'm going down
Et ça fait vraiment mal quand on y pense, je coule par le fond.
Forgot my woman, lost my friends
J'ai oublié ma femme, perdu mes amis.
Things I'd done and where I've been
Les choses que j'ai fais, les endroits ou j'ai été
Sleep in sweat the mirrors cold
Dormir dans la sueur des miroirs froids (?)
See my face it's growin' old
Voir mon visage devenir vieux
Scared to death no reason why
Craindre la mort sans savoir pourquoi
Do whatever to get me by
Faire n'importe quoi pour me rappeler
Think about the things I said
Ce que je pense des choses que j'ai dis.
Read the page it's cold and dead
Lire cette page qui est froide et morte.
Take me home
Retourner chez moi
Say goodbye Don't follow.
Dire adieu sans se retourner.