As he came into the window
Alors qu'il passait par la fenêtre
Was a sound of a crescendo
Se fit entendre le son d'un crescendo
He came into her apartment
Il est entré dans son appartement
He left the bloodstains on the carpet
Il laissa les traces de sang
She was sitting at the table
Sur le tapis
He could see she was unable
Elle était assise à table
So she ran into the bedroom
Il pouvait voir qu'elle était sans défense
She was struck down
Alors elle courut dans la chambre à coucher
It was her doom
Elle fût frappée
Are you ok
Annie, tu vas bien ?
Are you ok, annie
Tu vas bien
Annie, are you ok
Tu vas bien, Annie ?
You ok
Annie, tu vas bien ?
Are you ok, annie
Tu vas bien
Annie, are you ok
Tu vas bien, Annie ?
You ok
Annie, tu vas bien ?
Annie, are you ok
Tu vas bien, Annie
You ok
Annie, tu vas bien ?
Are you ok, annie
Tu vas bien
Will you tell us that youre ok
Annie, tu vas bien ?
Theres a sign at the window
Nous diras-tu si tu vas bien
That he struck you
Il y a un signe sur la fenêtre
A crescendo, annie
Qu'il t'a frappé
He came into your apartment
Un crescendo, Annie
He left the bloodstains on the carpet
Il est entré dans ton appartement
Then you ran into the bedroom
Il a laissé les traces de sang
You were struck down
Sur le tapis
It was your doom
Ensuite tu as couru dans la chambre à coucher
Annie, are you ok
Ce fût ton triste sort
Are you ok, annie
Annie, tu vas bien ?
Annie, are you ok
Tu vas bien
You ok
Tu vas bien, Annie ?
Are you ok, annie
Annie, tu vas bien ?
Annie, are you ok
Tu vas bien
You ok
Tu vas bien, Annie ?
Are you ok, annie
Annie, tu vas bien ?
Youve been hit by
Tu vas bien
Youve been struck by
Tu vas bien, Annie ?
A smooth criminal
Tu as été touchée par
So he came into the outway
Un doux criminel
What a black day
Alors ils sont entrés dans la voie extérieure
I could feel your salutation
C'était dimanche
Sounding heartbeats
Quel jour noir
Intimidations
J'ai pu sentir ta salutation
Sonner comme des battements de coeur
Annie, are you ok
Intimidations
Are you ok, annie
Annie, tu vas bien ?
Annie, are you ok
Nous diras-tu si tu vas bien
You ok
Il y a un signe sur la fenêtre
Are you ok, annie
Qu'il t'a frappé
Annie, are you ok
Un crescendo, Annie
You ok
Il est entré dans ton appartement
Are you ok, annie
Il a laissé les traces de sang sur le tapis
Annie, are you ok
Ensuite tu as couru dans la chambre à coucher
Are you ok, annie
Ce fût ton triste sort
Annie, are you ok
Annie, tu vas bien ?
Will you tell us that youre ok
Tu vas bien
Theres a sign at the window
Tu vas bien, Annie ?
That he struck you
Tu as été touchée par
A crescendo, annie
Tu as été frappée par
He came into your apartment
Un doux criminel
He left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom
Annie, tu vas bien ?
You were struck down
Nous diras-tu si tu vas bien
It was your doom
Il y a un signe sur la fenêtre
Annie, are you ok
Un crescendo, Annie
You ok
Il est entré dans ton appartement
Are you ok, annie
Il a laissé les traces de sang
Youve been hit by
Sur le tapis
Youve been struck by
Ensuite tu as couru dans la chambre à coucher
A smooth criminal
Tu as été frappée
Will you tell us that youre ok
Theres a sign at the window
He came into your apartment
He left the bloodstains on the carpet
Then you ran into the bedroom