All I needed was the medicine
Tout ce dont j'avais besoin était d'un médicament
And you came knocking like a doctor
Et tu es venu frapper à ma porte tel un médecin
Gave me the pill to take away the poison
Tu m'as donné la pilule pour enlever le poison
Erase the writing on the wall
Tu as effacé les écrits
You stuck a needle right into that vein
Tu as coincé une aiguille dans cette veine
You let me take it like a soldier
Tu m'as laissée la prendre comme un soldat
Thought for a while I could ignore the pain
Et pour un instant je pouvais oublier la douleur
My hands are tied behind my back
Mes mains sont liées dans le dos
I'm paralyzed, my heart attacks
Je suis paralysée, mon coeur fait des attaques
It seemed to me you were the one
Il semblait que pour moi tu étais le bon
Turns out you shot me up for fun
Il s'avère que tu m'as fait taire pour le plaisir
Thought you got away with murder
Tu pensais que tu pouvais tout te permettre
Left me at a loss for the words
Tu m'as laissée à court de mots
Just wait until I catch my breath
Attends juste que je reprenne mon souffle
Wait until I catch my breath
Attends que je reprenne mon souffle
Yeah, but you thought you got away with murder
Ouais mais tu pensais que tu pouvais tout te permettre
Left me at a loss for the words
Tu m'as laissée à court de mots
Just wait until I catch my breath
Attends juste que je reprenne mon souffle
Wait until I catch my breath
Attends que je reprenne mon souffle
I was devastated by the pain
J'étais dévastée par la douleur
But now I couldn't call the doctor
Mais à présent je ne pourrais pas appeler le docteur
Gotta stop the forces in my brain
Tu dois arrêter les forces dans mon cerveau
Gotta read the writing on the wall
Je dois lire les écrits
It isn't easy getting in the vein
Il n'est plus facile d'entrer dans la veine
When you do it alone
Lorsque tu l'as mal fait
No one to tighten up the tourniquet
Personne pour le faire, personne pour le faire
My hands are tied behind my back
Mes mains sont liées dans le dos
I'm paralyzed, my heart attacks
Je suis paralysée, mon coeur fait des attaques
I'm screaming, begging for the one
Je hurle, prie pour celui
That won't just shoot me up for fun
Qui ne tirera pas sur moi pour le plaisir
[Post-Chorus]
Tu pensais que tu pouvais tout te permettre
Wait until I catch my
Tu m'as laissée à court de mots
Wait until I catch my
Attends juste que je reprenne mon souffle
Wait until I catch my (my breath)
Attends que je reprenne mon souffle
Wait until I catch my breath
Ouais mais tu pensais que tu pouvais tout te permettre
Wait until I catch my
Tu m'as laissée à court de mots
Wait until I catch my
Attends juste que je reprenne mon souffle
Wait until I catch my (my breath)
Attends que je reprenne mon souffle
Wait until I catch my breath
Attends que je reprenne mon
You leave me hanging out here for so long
Attends que je reprenne mon souffle
When will I catch my breath
Tu m'as laissée traîner ici depuis si longtemps
You leave me hanging out here for so long
Quand reprendrai-je mon souffle
When will I catch my breath
Tu pensais que tu pouvais tout te permettre
Tu m'as laissée à court de mots
[Post-Chorus]
Attends juste que je reprenne mon souffle
Attends que je reprenne mon souffle
Ouais mais tu pensais que tu pouvais tout te permettre
Tu m'as laissée à court de mots
Attends juste que je reprenne mon souffle
Attends que je reprenne mon souffle
Attends que je reprenne mon
Attends que je reprenne mon souffle