You've seen the days when the roads were death,
Tu as vu les jours où les routes étaient morte,
And the fires burned right to the brim,
Et les feux ont brulés à ras bord,
And the bike you rode to school now it rests,
Et le vélo que tu montais à l'école maintenant repose,
Where your story began.
Où ton histoire commence.
You read your fair share of books,
Tu lisais ta juste part des livres,
You tied your lace a thousand times,
Tu attachais ton lacet mille fois,
And you saw the good in the worst of the crooks,
Et tu voyais le bien dans le pire des escrocs,
And your story begins, and your story begins.
Et ton histoire commence, et ton histoire commence.
The sun it burns so I'll jump right in,
Le soleil brûle donc je vais sauter à droite,
I felt the cold sea kiss my skin,
J'ai senti la mer froide embrasser ma peau,
I turned around and you were gone,
Je me suis retourné et tu étais partis,
And I'm thinkin' of you, thinkin' of you.
Et je pense à toi, pense à toi.
Old friend where you headed for now,
Vieil ami où te dirige tu maintenant.
Old friend where you headed for now.
Vieil ami où te dirige tu maintenant.
Window frames hold pictures of you,
Les cadres de fenêtres conserves des photo de toi,
And the tree outside appears on end,
Et l'arbre dehors apparait au loin,
And you'd seen the good in the seam of the crop,
Et tu devrais voir le bien dans la couture de la culture,
And your story began, and your story began.
Et ton histoire a commencé, et ton histoire a commencé.
The sun it burns so I'll jump right in,
Le soleil brûle donc je vais sauter à droite,
I felt the cold sea kiss my skin,
J'ai senti la mer froide embrasser ma peau,
I turned around and you were gone,
Je me suis retourné et tu étais partis,
And I'm thinkin' of you, can't stop thinkin' of you.
Et je pense à toi, je ne peux cesser de penser à toi.
Old friend where you headed for now,
Vieil ami où te dirige tu maintenant.
Old friend where you headed for now,
Vieil ami où te dirige tu maintenant.
Old friend where you headed for now,
Vieil ami où te dirige tu maintenant.
Old friend where you headed for now.
Vieil ami où te dirige tu maintenant.