Hey Michel how's life are you ok
Salut michel, comment va ta vie, tu vas bien ?
I wonder if you ever think of me
Je me demande si tu pense à moi parfois
It's been 9 years since that kiss
Ce baiser remonte à 9 ans
I can help but reminisce
Je ne peux pas m'empécher d'y repenser
Hey Michel do you remember
Eh michel, te souviens tu ?
We walked the street to the beat
Hand in hand you and me
On marchait en rythme dans la rue
Smiling faces so in love
Main dans la main toi et moi
Hoping that they all could see
Nos visage souriants, tellement amoureux
That we belonged together you and me against the world
Espérant qu'ils pouvaient tous voir
But we found out the hard way cause it wasn't meant to be
Que nous appartenions l'un à l'autre, toi et moi contre le monde
Now it's you and her I see
Mais on est tombé sur un chemin difficile, car il ne devait pas exister
You were my first and worst love
And so it only could go wrong
Maintenant c'est elle et toi que je vois
But ain't that just the way you learn
Hey Michel I just wanted to let you know
Tu as été mon premier et pire amour
That someone else has stolen my heart
Alors ça ne pouvait que mal se passer
And now another girl has caught your eye
Mais n'est ce pas le seul moyen d'apprendre ?
That doesn't mean I don't think of you
Eh michel, je voulais juste que tu sache
I am just hoping that she'll treat you right
Que quelqu'un d'autre a volé mon coeur
Do you remember
Et à présent une autre fille a capter ton regard
How we walked the street to the beat
ça ne veut pas dire que je pense pas à toi
Hand in hand and you and me
J'espère simplement qu'elle te traitera bien
Hoping that they all could see
Te souviens tu ?
That we belonged together you and me against the world
But we found out the hard way cause it wasn't meant to be
C'était juste un rêve idiot
Now it is you and her I see
It was just a silly dream
Eh michel, te souviens tu ?
Hey Michel do you remember