Never give up
Ne renonce jamais
Never give up
Ne renonce jamais
The tide is high but Im holding on
La marée est haute mais je vais attendre
Im gonna be your number one
Je vais être ta priorité
Im not the kind of girls
Je ne suis pas le genre de fille
Who gives up just like that
Qui renonce juste comme ça
Its not the things you do
Ce n'est pas les choses que tu fais
That tease and hurt me so
Qui me taquinent et me blessent tant
But its the way you do
Mais c'est la façon dont tu fais
The things you do to me
Les choses que tu me fais
Im not the kind of girls
Je ne suis pas le genre de fille
Who gives up just like that
Qui renonce juste comme ça
The tide is high but Im holding on
La marée est haute mais je vais attendre
Im gonna be your number one
Je vais être ta priorité
The tide is high but Im holding on
La marée est haute mais je vais attendre
Im gonna be your number one
Je vais être ta priorité
(My number one)
Ma priorité
Every girl wants you to be her man
Chaque fille veut que tu soit son homme
But I'll wait right here 'til its my turn
Mais j'attendrais là jusqu'à ce que soit mon tour
Im not the kind of girls
Je ne suis pas le genre de fille
Who gives up just like that
Qui renonce juste comme ça
La marée est haute mais je vais attendre
The tide is high but Im holding on
Je vais être ta priorité
Im gonna be your number one
La marée est haute mais je vais attendre
The tide is high but Im holding on
Je vais être ta priorité
Im gonna be your number one
Priorité, priorité
Chaque fois que j'ai le sentiment
Every time that I get the feeling,
Tu me donnes quelque chose en quoi croire
You give me something to believe in,
Chaque fois que je t'ai près de moi
Every time that I got you near me
Je sais la façon dont je veux être
I know the way that I want it to be,
Mais tu sais que je vais saisir ma chance maintenant
But you know Im gonna take my chance now,
Je vais le faire se passer d'une manière ou d'une autre
Im gonna make it happen some how,
Et tu sais que je peux mettre la pression
And you know I can take the pressure
Un moment de douleur pour un plaisir d'une vie
A moments pain for a lifetimes pleasure
La marée est haute mais je vais attendre
Every girl wants you to be her man
Je vais être ta priorité
But I'll wait right here 'til its my turn
La marée est haute mais je vais attendre
Im not the kind of girls
Je vais être ta priorité
Who gives up just like that
Priorité, priorité.
The tide is high but Im holding on
Im gonna be your number one
The tide is high but Im holding on
Im gonna be your number one
Every time that I get the feeling,
You give me something to believe in,
Every time that I got you near me
I know the way that I want it to be,
But you know Im gonna take my chance now,
Im gonna make it happen some how,
And you know I can take the pressure
A moments pain for a lifetimes pleasure
The tide is high but Im holding on
Im gonna be your number one
The tide is high but Im holding on
Im gonna be your number one
Number one, number one...