Como pasan los años. Ayer eramos niños,
Comme les années passent, hier nous étions des enfants
Mami y papi luchaban por nuestro porvenir.
Maman et Papa luttaient pour notre avenir
Tú cuidabas de mí, hoy yo velo por tí.
Tu t'occupais de moi, aujourd'hui je prends soin de toi
Hermanita te adoro. Sé que no eres felíz.
Petite soeur je t'adore, je sais que tu n'es pas heureuse.
Otro golpe en la cara. Esto es cada semana,
Y como siempre una excusa - ¿Qué tú ganas al fin? Que él se burle de tí. ¿Pero qué hago yo aquí? Aunque quiero ayudarte,
Un autre coup sur le visage ça c'est chaque semaine
Tú lo aceptas así.
Et comme toujours une excuse que tu gagnes à la fin,
Tú eres mi sangre
Il se moque de toi mais qu'est-ce que je fais moi dans tout ça ?
Y mi meta es salvarte, y rezo por tí.
Même si je veux t'aider tu l'acceptes comme ça.
Hermanita él no te quiere, quiere.
Tiene como veinte mujeres
Tu es mon sang et mon but est de te sauver
Y tú lo sabes. Te maltrata, luego tú lo defiendes. Dale mente no te conviene, que no lo ves.
Et je prie pour toi.
Lloras - Cada vez que te pega
Lloras - me da rabia y pena.
Petite soeur, il ne t'aime pas (aime)
Lloras - Como siento tú temor.
Il a comme 20 femmes et tu le vois.
Lloras - de sus manos puedes Morir.
Il te maltraite, tout de suite, tu le défends
Lloras - ese hombre te hace sufrir.
Penses-y, il ne te convient pas, tu ne le vois pas.
Lloras - él te hizo ese moratón.
Lloras - Cuando escupe tu cara.
Tu pleures, A chaque fois qu'il te frappe
Lloras - y con malas palabras.
Tu pleures, ça me donne de la rage et de la peine
Lloras - él se siente superior.
Tu pleures, Comme je sens ta peur.
Tu pleures, Entre ses mains tu peux mourir
Ese hombre es un animal, un cobarde
Tu pleures, Cette homme te fait souffrir
Sin dignidad por pegarle a una mujer.
Tu pleures, Il t'as fait ce bleu
El no es digno de que tanto lo ames.
Tu pleures, Quand il te crache au visage
Piensa bien tú eres la culpable, y tú lo ves.
Tu pleures, Et avec des insultes
Tu pleures, Il se sent supérieur
Ver su mami correr. En tu casa hay un
Cette homme est un animal
Monstruo y tú duermes con él.
Un lâche sans dignité
Anda y cuenta las horas que te ha hecho felíz.
Pour frapper une femme.
Luego cuenta los años que te ha hecho sufrir.
Il n'est pas digne de tout l'amour que tu as pour lui
Yo no soporto ver a mi hermana llorando.
Réfléchis bien, tu es la coupable, et tu le vois.
No existe hombre que pueda
Mes neveux ne doivent pas voir leur maman courir
Obligarte a estar con él. Puedes alejarte. ¿Que no lo ves?
Chez toi il y a un monstre et tu dors avec lui
No es respeto, lo que yo veo es miedo.
Allez, compte les heures qu'il t'a rendu heureuse
Tú le temes a ese perro.
Ensuite, compte les années qu'il t'a fait souffrir.
Et je ne supporte pas voir ma soeur pleurer
Lloras - Cuando llega a la casa.
Cet homme est un rat.
Lloras - como un perro borracho.
Lloras - Y te pega sin razón.
Il n'existe pas d'homme qui puisse t'obliger
Lloras - los niños sólo lo ven.
A rester avec lui, tu peux t'éloigner, et tu ne le vois pas.
Lloras - Le gritan daddy no.
Ce n'est pas du respect ce que je vois c'est de la peur
Lloras - no le pegues otra vez.
Tu en as peur de ce chien et tu ne le vois pas.
Lloras - Ese tipo te humilla.
Lloras - Y te habla mentiras.
Tu pleures, Quand il rentre à la maison
Lloras - El no tiene corazón.
Tu pleures, Comme un chien ivre
Tu pleures, Et il te frappes sans raison
Debería mejor cambiar.
Tu pleures, Et les enfants le voient uniquement
Que me venga a mi a pegar.
Tu pleures, Et ils lui crient Papa non
Yo lo pongo en su lugar
Tu pleures, Ne la frappe pas encore une fois
Tu pleures, Ce type t'humilie
Tu pleures, Et il te parle en mentant
Tu pleures, Il n'a pas de coeur.
Il ferait mieux de changer,
Moi je le mettrais à sa place.