These friends of mine will come and go
Ces amis à moi vont et viennent
I’m the first to leave and last to know
Je suis le premier à partir et le dernier à savoir
I’ll be swimming in a face of flames
Je vais nager dans le visage des flammes
For these friends of mine I’ve overpaid
And I guess I wanted, I guess I wanted
Pour ces amis à moi j'ai trop payé
I just want you to know
Et je suppose que je veux, je suppose que je veux
All of these things made me who I am
Je veut juste que tu saches
Maybe all of these things made me who I am
Maybe all of these things made me who I am
Toutes ces choses font de moi qui je suis
And I am
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Only looking up when my head’s down
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
All of these things made me who I am
Et je suis
Maybe all of these things made me who I am
Seulement regarder quand ma tête est basse
Maybe all of these things made me who I am
And I am
Toutes ces choses font de moi qui je suis
Only looking up when my head’s down
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Vein are glistening
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
So thanks a lot for listening
Et je suis
I guess I wanted, I guess I wanted
Seulement regarder quand ma tête est basse
All of these things made me who I am
Les veines sont scintillantes
Maybe all of these things made me who I am
Alors un grand merci d'écouter
Maybe all of these things made me who I am
Je suppose que je veux, je suppose que je veux
And I am
Je veux juste que tu saches
Only looking up when my head’s down
All of these things made me who I am
Toutes ces choses font de moi qui je suis
Maybe all of these things made me who I am
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Maybe all of these things made me who I am
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Only looking up when my head’s down
Seulement regarder quand ma tête est basse
Well I guess I wanted, I guess I wanted
I just want you to know
Toutes ces choses font de moi qui je suis
Yeah! Yeah! Ooh someone left the lights on
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Yeah! Yeah! Ooh someone left the lights on
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Yeah! Yeah! Ooh someone left the lights on
Et je suis
Yeah! Yeah! Ooh someone left the lights on
Seulement regarder quand ma tête est basse
All of these things made me who I am
Maybe all of these things made me who I am
Bien, je suppose que je veux, je suppose que je veux
Maybe all of these things made me who I am
Je veux juste que tu saches
Only looking up when my head’s down
Oui! Oui! Ooh quelqu'un a laissé les lumières allumées
All of these things made me who I am
Oui! Oui! Ooh quelqu'un a laissé les lumières allumées
Maybe all of these things made me who I am
Oui! Oui! Ooh quelqu'un a laissé les lumières allumées
Maybe all of these things made me who I am
Oui! Oui! Ooh quelqu'un a laissé les lumières allumées
Only looking up when my head’s down
Toutes ces choses font de moi qui je suis
Well I guess I wanted, I guess I wanted
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
I just want you to know
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Hypnotized from the day you were born
Et je suis
Hypnotized from the day you were born
Seulement regarder quand ma tête est basse
Toutes ces choses font de moi qui je suis
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Peut-être que toutes ces choses font de moi qui je suis
Seulement regarder quand ma tête est basse
Bien, je suppose que je veux, je suppose que je veux
Je veux juste que tu saches
Hypnosité depuis le jour où tu es né
Hypnotisé depuis le jour où tu es né