DanceBaby, danceLike the world is ending
DanseBébé, danseComme si le monde allait disparaitre
This is who you are
Voilà qui tu es
Assieds-toi et écoute les avertissementsLe futur est éclatant et alarmantAssieds-toi et écoute les avertissements
Sit back and look for the warningsThe future's bright and alarmingSit back and look for the warnings
Baby walkin' around with your head cut off
Bébé, tu te promènes la tête coupée
Their power's fearAnd it surrounds meTheir signs, you can seeOne day we will wake the walking zombies'Til then we pray
Leur seul pouvoir c'est la peurEt elle m'entourreLeurs signes, tu peux les voirUn jour on réveillera les morts-vivantsEn attendant, on prie
The king and his ghost are laughing at meThese signs, you can seeOne day we will listen for the sirens'Til then we pray
Le roi et ses fantômes se moquent de moiCes signes, tu peux les voirUn jour, on entendra les sirènesEn attendant, on prie
SkeletonsMarching armyGunsDrop your feetI'm scaredI'm Duke EllingtonMy mother said there'd be days like thisBut one of the fires lit made her pissCalling all zombiesAll up inside meTransformin' vampiresRight beside meAnd you can't run'Cause, you did, you'd be deadAnd them walls can't roll from the side of my head
Les squelettesUne armée ambulanteLes pistoletsPosez-les à vos piedsJ'ai peurJe suis le Duc Ellington (1)Ma mère m'a dit qu'il y'a des jours comme çaMais le moindre coup de feu la fait flipperJ'appelle tous les zombiesÀ l'intérieur de moiJe transforme les vampiresJuste derrière moiEt tu ne peux plus t'enfuirParce-que si tu essayais, tu mourraisEt ces murs ne peuvent pas me tomber dessus
I beat the ghoulMy beats are coolBut here's last kissAll suckersThey will cease to existI can't entertain with a beat up humanLay waste to citiesLeave towns in ruin
J'élimine la gouleMes sons sont coolsVoilà un dernier baiserTous les ratésIls cesseront d'existerJe n'utilise pas de sons humainsLaisser la merde dans les villesAbandonnez les villes en ruine
IAm aRo-BotWhole aresnal stockReady to blowLastly you see:Me, be 3 by 3Firing these things called TNT
JeSuis unRo-BotJ'ai tout un stock d'arsenalPrêt à tirerEnfin tu voisMoi, sois 3 par 3Je tire ces trucs appelés TNT
Fire these things called TNTThese things called TNTThey call me TNTThses things called TNT
Je tire ces trucs appelés TNTCes trucs appelés TNTIls m'appellent TNTCes trucs appelés TNT
We can dance like the world's overYeah, it's almost 2012Call your girls overLet's kick backPop shotsHave a ballAnd if the world blow upNext life, we do it all overUh, yeah, let's toast to the memoryI wrote my name in the sky, so remember meBaby, forever weTogether mentallyThe day I leave me baby over somethin'Then hell'll freezeFrozeThis world Cole, like Natalie
On peut danser comme si c'était la fin du mondeBen ouais, on est presque en 2012 (2)Rappelle tes copinesOn leur renvoie la balleDes tirs de popPrends ton courage à deux mainsEt si le monde s'éffondreDans notre prochaine vie, on recommencera toutHum, ouais, portons un toast au souvenirJ'ai écris mon nom dans le ciel, alors souviens-toi de moiBébé, nous deux c'est pour la vieEnsemble mentalement Le jour où je décroche, bébéC'est là que l'enfer se glaceraCongeléCe monde est Cole, comme Natalie
SoLet's lose our clothes like Adam EveBack to the basicsStep out the matrixStep out your coolBaby, get on my spaceshipI seen her face litShe seen a sign like a MasonSo we ran home like a base hitSafeLife is whatever you think it isYo, what you think this is?
AlorsEnlevons nos habits comme Adam et EveRetournons aux sourcesIl faut sortir de la matrice (4)Sors de ta vie bien rangée (5)Bébé, grimpe dans mon vaisseauJ'ai vu son visage changerAlors on est rentrés comme des dératésSains et saufsLa vie, c'est ce que vous décidez d'en faire (6)Et pour toi, c'est quoi la vie ? (6)
Uh, yeah it's all in your mind babyYou gotta do what you feel, like a blind ladyYou gotta spread your wings and just fly, babyIt feel like you're reborn?That's my babyShe said she feel it in her soul like a vibratorI got some things for your thoughts we can try laterLet's hit the dance floorRight before we out of timeAnd just party like it's 1999You know what Prince saidGirl, you my princessI got the glass slipperI hope the thing fitsYour body on fireLet me extinguishHop on this white horseRide to the sunset
Ouais, tout est dans la tête, bébéFais ce que bon te semble, comme si tu étais aveugleTu dois prendre ton envole et voler, tout simplementTu as l'impression de revivre ?C'est bon çaElle dit qu'elle le sens dans son esprit, comme un sex-toyJ'ai quelques choses pour toi qu'on pourra essayer plus tardAllons danser sur la pisteAvant qu'on ne manque de tempsFaisons la fête comme si on était en 1999Tu sais ce que Prince a dit (7)Chérie, t'es ma princesseJ'ai retrouvé ta pantoufle de verre (8)J'espère qu'elle t'iraTu es chaude comme la braiseLaisse-moi t'éteindreSaute sur ce cheval blanc (9)Et voguons vers le coucher de soleil
Is anybody reallyOutThereBreath-In'Is anybody reallySickOfBleed-In'So come and scream into theSkyThisEve-NingAnd 'fore the morning I'mmaTouchYourFeel-Ing(Ha)Let's start today
Est-ce que quelqu'un est vraimentÀBoutDeSouffle ?Est-ce que quelqu'un en a vraimentMarreDeSai-Gner ?Alors viens et hurle dans leCielCeSoirEt avant l'aube, je vaisToucherTesSenti-MentsQue la journée commence
Start todayStart todayCome on down
Ca commence aujourd'huiCa commence aujourd'huiViens par ici
The queen's heartThe knights of shameThe people's voiceSo we pray and we pray
Le coeur de la reineLes chevaliers de la honteLa voix du peupleAlors on prie et on prie encore
And yeah, it's no fun waiting for the fallAnd there'll be no more waiting for you allAnd there'll be one more chance for the truthWithout youI would die
Et ouais, c'est pas marrant d'attendre la chuteEt il n'y aura plus d'attente pour vous tousEt vous ne trouverez jamais la véritéSans toiJe serais déjà mort
Without youI would die
Sans toiJe serais déjà mort
Waiting on a heartbeatIs anybody listening?We're waiting on a heartbeatCan anybody hear me?
On attend sur un battement de coeurMais est-ce que quelqu'un écoute ?On attend sur un battement de coeurMais est-ce que quelqu'un m'entend ?
We rob from the rich to blow down the door
On vole aux riches pour défoncer la porte
It's been a long time, waiting on your call
Ca fait longtemps que j'attends ton appel