MF let's jump tonight
Connard, sautons ce soir
You can call a taxi
Tu peux appeler un taxi
I can ride a bike
Je vais prendre un vélo
Bazooka tube on my shoulder
Un bazooka sur mon épaule
It's getting colder
Il commence à faire froid
I need to hold her
J'ai besoin de la tenir
Stop! Everybody just freeze
Stop! Tout le monde est en train de geler
And kiss the sky and touch your knees
Et embrasse le ciel et touche tes genoux
The radio is killing America
La radio est en train de tuer l'Amérique
Can you feel the hysteria
Peux-tu sentir l'hystérie?
MF are you listening to me
Connard est-ce que tu m'écoutes?
MF are you moving to the beat
Connard est-ce que tu bouges au rythme?
MF time to take it to the streets
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
MF I will see you at the show
Les connards passent à la radio
MF time to take it to the streets
Connard je te verrais au spectacle
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
When I run through the world
With my dick in hand
Quand je cours à travers le monde entier
When I punch you in the face
Avec ma bite dans la main
With the bass and a plan
Quand je te frappe au visage
You will never be quite the same
Avec la basse et un plan
Cause it's AWOL!
Tu ne seras jamais plus le même
You were upside down
Tu peux chanter mon nom
You were backside up
Tu étais à l'envers
With the windows down
Tu montrais ta face cachée
When the lightening struck
Avec les vitres baisées
The great depression of the airwaves
Lorsque la foudre à frappé
So kill the suit and the DJ!
La grande dépression des ondes (fréquences radios)
Alors tue le costume et son DJ!
MF are you listening to me
MF are you moving to the beat
Connard est-ce que tu m'écoutes?
MF time to take it to the streets
Connard est-ce que tu bouges au rythme?
MF play it on the radio
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
MF I will see you at the show
MF time to take it to the streets
Les connards passent à la radio
Connard je te verrais au spectacle
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
Connard est-ce que tu m'écoutes?
Connard est-ce que tu bouges au rythme?
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
Les connards passent à la radio
Connard je te verrais au spectacle
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
Connard est-ce que tu m'écoutes?
Connard est-ce que tu bouges au rythme?
Connard, il est temps de te prendre dans la rue
Les connards passent à la radio
Connard je te verrais au spectacle
Connard, il est temps de te prendre dans la rue