I hear voices, they are talking about you
J'entends des voix, elles parlent de toi
Can you hear them, do you know what they mean?
Peux-tu les entendre, sais-tu ce qu'elles veulent dire ?
Try to remember, what have you been through?
Essaye de te rappeler, par quoi es-tu passé ?
What do you know and what have you seen?
Que sais-tu et qu'as-tu vu ?
I can read the thoughts they conveying
Je peux lire leurs pensées
So intense, can you feel them too?
Si intenses, peux-tu les sentir aussi ?
I can't believe it's true what they're saying
Je ne peux pas croire qu'elles disent la vérité
You're far too strong, it couldn't happen to you
Tu es bien trop fort, cela ne pourrait pas t'arriver.
But what if there's truth in the words that they speak?
Mais s'il y a du vrai dans leurs mots
What do they signify?
Que signifient-ils ?
You worry too much
Tu t'inquiètes trop
And what are the questions to answers I seek
Et quelles sont les questions aux réponses que je cherche
What will they clarify?
Que vont-elles clarifier ?
Yeah, you're losing your touch
Yeah, tu perds le contact
Help me out, this means nothing to me…
Aide moi, cela ne veut rien dire pour moi.
Who are these voices, where do they come from?
Qui sont ces voix, d'où viennent-elles ?
Should we try to understand?
Devrions nous tenter de comprendre ?
Mere illusions, hallucinations?
Simple illusions, hallucination ?
They might be vital, to our plan
Elles pourraient être vitales pour notre plan
They sound familiar, they must be here to help you
Elles sont familières, elles doivent être là pour t'aider
All this confusion's tearing you apart
Toute cette confusion te déchire
You must be patient, time is the healer
Tu dois être patient, le temps est le guérisseur
Open up and let them in your heart
Ouvre toi et laisse les entrer dans ton cœur
Their guilty sighs
Leurs soupirs coupables
I think you understand it all
Je pense que tu comprends tout
You were afraid to live, now you're afraid to die…
Tu avais peur de vivre, maintenant tu as peur de mourir.
You fool yourself
Tu te trompes
You rose so high, you were bound to fall
Tu t'es élevé si haut, tu étais lié à ta chute
Longing for the truth, you lived a lie...
En attente de la vérité, tu as vécu un mensonge.
I am convinced now, they are essential
J'en suis convaincu maintenant, elles sont essentielles
They must be our way out of here
Elles doivent être notre chemin hors d'ici
Listen and learn, let your heart lead you
Écoute et apprend, laisse ton cœur te guider
And you will find the solution's near
Et tu verras que la solution est proche
Their guilty signs
Leurs signes coupables
I think you understand it all
Je pense que tu comprends tout
Long for the truth, you lived a lie…
Attendant la vérité, tu as vécu un mensonge.
If they are right, we'll fight for survival
Si elles ont raison, nous allons nous battre pour notre survie
Look to the future, but learn from the past
Regarde le futur, mais apprends du passé
Confront the danger; face up to your rival
Confronte toi au danger; fais face à ton rival
Take a deep breath, we have to move fast
Prends une grande inspiration, nous devons partir vite
I think there is truth in the words that they speak
Je crois qu'il y a du vrai dans leurs mots
What do they signify?
Que signifient-ils ?
You worry way too much
Tu t'inquiètes trop
I will find the answers to questions I seek
Et quelles sont les questions aux réponses que je cherche
What will they clarify?
Que vont-elles clarifier ?
You're losing your touch
Yeah, tu perds le contact
Help me out, this means nothing to me…
Aide moi, cela ne veut rien dire pour moi.