I'm so cold I'm dripping icicles
J'suis si froide que je transpire des gouttes de glaçons
I go and take your man, that n***a might miss you
Je pars et prends ton mec avec moi, ce négro pourrait bien te manquer
Spent his whole commission on my neck and ear
Il mise sa commission entière sur mes colliers et boucles d'oreilles
To stand around me need to have your winter gear
Pour tenir bon à mes côtés t'aurais besoin d'ta grosse fourrure d'hiver
Pay me coats and benzies it's that burg ice
Achète moi des manteaux et Mercedes et cette weed fraîche
That's why I do not feel these b***s frost bite
C'est pour cette raison que toutes ces putes ne m'atteignent pas, j'suis une croqueuse de chocolat blanc
Grown money ever since they done I make my own money
J'fais pousser de l'argent, et ce depuis le bas âge je fais ma propre thune
You broke, honey? And they call me Banks cause I can loan money
T'es fauché chéri, et ils m'appellent tous Banks car je peux faire des prêts d'argent
Plus froide que le mois de Décembre, mes diamants sur Anna Wintour, donc ça donne un coup de fraîcheur à ma vie
Colder than December my diamonds on Anna Wintour
Je ne vois aucune limite donc je m'efforce et brille deux fois plus
So that's fly ice in my life
Je fais le tour et je l'ai, écoute juste une minute
I don't see no limits so I strive and I shine twice
C'était juste une anecdote donc laisse moi finir
I ride around and get it
Aucun adversaire, je les éclaterai tous, j'suis implacable
Just missing for a minute that was only one thought, let me finish
Je serai légendaire une fois que j'aurai mit un terme à tout ça
Competition Imma beat it so relentless
Ils se lèvent tous n'importe où j'débarque
Imma be legendary when I end this
"Acclamez tous la princesse suprême de glace!"
They rise when I arrive in this
Dites au carrosse de se dépêcher de venir me chercher
All hail the supreme ice princess
Dites aux rageux de continuer de courrir car ils pourraient me manquer
Tell the carriage hurry up and come and get me
Hollywood tu peux tracer et me mentionner
Tell the haters in the wrong you can miss me
Ça sera un lourd verre de whisky pour moi
Hollywood you can go and A-list me
I like a shot of hard whiskey
[Angela McCluskey]
Je le sens, Je sens un changement
Feelin' it, I'm feeling a change
Je le sens, dans les airs
I'm feeling it, in the air
Je le sens, je sens un changement
I'm feelin' it, I'm feeling a change
Je le sens, dans les airs
I'm feeling it, in the air
Donc laisse moi entrer !
Mes motivations sont inébranlables
Her motives is frozen given chill pills to them polars
Et donnent des vents de frayeurs à chaque côtes polaires
Corrosive, the coldest, city is the tongue trust
Le corrosif, le plus froid, la ville est une toundra
They focus no wonder
J'reste fixée, je ne me pose pas d'questions, c'est de là que vient la princesse frigide,
Fridgy princess come from cold cash and them ice chunks
Des billets tout frais et des gros bolides en glace, des pierres précieuses sur mes talons Céline
Stone frost and my Celine punks
Rolls-Royce plus blanche que mes Air Force one
Plus froide que le mois de Décembre, mes diamants sur Anna Wintour
Roles Royce no white ups, colder than December
Ces glaciers glamours et scintillants
Diamonds on Anna Wintour these glaciers glamour â??n glisten
Mon langage est un brouillard d'Antarctique pour eux, je vous emmerde je suis glaciale
And arctic is like a blizzard, my jargon f**k you on frigid
Canalise toi ou tu te mangeras une avalanche
Cool it down or get avalanched, igloo cold case and body
Cet igloo n'est plus qu'une affaire classée et corsée
That ice cube up in the lobby b***h white fox
Et mit en glaçons dans le hall d'entrée
Peep the opulence, ice box the coolest confidence
Salope, j'suis une renarde blanche, guette l'opulence
Ice is queen that icy witch winter fresh in that whitey b***h
La glacière, la confiance la plus fraîche
Shimmering Aphrodite winter wonderland body so frosty in that bugati
Reine Isis, la sorcière glaciale
Porcelain snowflake and pappi popsicle in your pocket
Du winterfresh dans l'air dans cette Mercedes blanche
I'm polarizing your profits I freeze and flip em and rock it
La miroitante Aphrodite,
Coco a la mode who frozen from head to toe ice grilling he status quo
Mon corps du pays des merveilles d'hiver si givré dans cette Bugatti
Cold killer so now you know
J'fais tomber du ciel de la porcelaine, et te fais durcir ton entrejambe
Je polarise vos bénéfices
Feelin' it, I'm feeling a change
Je les gèle, leur donne un petit coup et les solidifie
I'm feeling it, in the air
Une meuf cacao aux diamants, qui est glacée de haut en bas,
I'm feelin' it, I'm feeling a change
Je te toise, c'est l'heure avant la bataille
I'm feeling it, in the air
J'suis une tueuse sans scrupule, il serait temps que tu le saches maintenant.
Je le sens, Je sens un changement
Je le sens, dans les airs
Je le sens, je sens un changement
Je le sens, dans les airs