Yo, Baby K
Dépêche-toi de t'habiller car j'ai envie de faire la
Vestiti in fretta perchè ho voglia di far festa
Peu importe le maquillage, tu sais, la beauté c'est dans la
Sai non importa il trucco, la bellezza è in testa
Tête
Abbiamo visto il cielo piangerci addosso
On a vu le ciel nous pleurer dessus
Perciò balliamo ora che il sole è il nostro
Alors dansons maintenant que le soleil est à nous
Voglio una musica che mi ricorda l’Africa
Je veux une musique qui me rappelle l'Afrique
All’improvviso tutto il mondo cambia pagina
Tout le monde change subitement de page
Innamorarsi con la luna nel mare
Tomber amoureux sous la lune en mer
Partire e tornare
Partir et revenir
Senza sapere quando
Sans savoir quand
Andata senza ritorno
Un aller sans retour
Ti seguirei fino in capo al mondo
Je te suivrai jusqu'au bout du monde
All’ultimo secondo
Jusqu'à la dernière seconde
Volerei da te, da Milano
Je volerais jusqu'à toi, de Milan
Fino ad Hong Kong
A Hong Kong
Passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
En passant par Londres, de Rome à Bangkok
Cercando te
A ta recherche
Stacca dal tuo lavoro almeno per un po’
Oublie un peu le boulot
La vita costa meno trasferiamoci a Bangkok
La vie est moins chère partons à Bangkok,
Dove la metropoli incontra i tropici
Là où la métropole rencontre les tropiques
E tra le luci diventiamo quasi microscopici
Et où, avec les lumières, on devient quasi
Abbassa i finestrini voglio il vento in faccia
Alza il volume della traccia
Baisse les fenêtres, je veux avoir le vent de face
Torneremo a casa solo quando il sole sorge
Monte le volume de la piste
Questa vita ti sconvolge
On ne rentrera qu'à l'aube
Andata senza ritorno
Sans savoir quand
Ti seguirei fino in capo al mondo
Un aller sans retour
All’ultimo secondo
Je te suivrai jusqu'au bout du monde
Volerei da te, da Milano
Jusqu'à la dernière seconde
Fino ad Hong Kong
Je volerais jusqu'à toi, de Milan
Passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
A Hong Kong
Cercando te
En passant par Londres, de Rome à Bangkok
Anche i muri di questa città mi parlano di te
Le parole restano a metà
Même les murs de la ville me parlent de toi
E più aumenta la distanza tra me e te
Les mots restent incomplets et la distance augmente entre
Giuro questa volta ti vengo a prendere
Toi et moi
Senza sapere quando
Je te jure, cette fois, je viens te chercher
Volerei da te, da Milano
Je volerais jusqu'à toi, de Milan
Fino ad Hong Kong
A Hong Kong
Passando per Londra, da Roma e fino a Bangkok
En passant par Londres, de Rome à Bangkok
Cercando te…
A ta recherche.