I have got one thing on my mind
J'ai reçu une chose sur mon esprit
I just can't shake it
Je ne peux pas le secouer
You've got your reasons I've got mine
Tu as tes raisons que j'ai les miennes
Mm when the dam bursts
Mm lorsque les ruptures de barrage
I can't take it
Je ne peux pas prendre ça
We'll drown our sorrows
Nous allons noyer nos chagrins
Here it comes look here it comes, look here it comes
Ici il vient regarde ici il vient, regarde ici il vient
With my head hanging high
Avec ma tête penchée veras le haut
And my hands untied
Et mes mains déliées
On the horizon there's a little
A l'horizon, il y a un petit
Piece of land I aspire
Terrain que j'aspire
Can we go some place
Pouvons-nous aller à un endroit
Where they know my face
Où ils connaissent mon visage
Gather round now, bare witness
Rassembler autour de l'entreprise, a rendu témoignage
To my Fall From Grace
à mon automne de grace
If I had to tell the truth
Si je devais dire la vérité
Would be lying
Serait mentir
If I said that I was wrong
Si j'ai dit que je me trompais
To be the right man
Pour être l'homme
In the wrong place
Au mauvais endroit
Its on the right side of the road
Son sur le côté droit de la route
Here it comes
Ici il s'agit
While my head hangs high
Alors que ma tête se bloque vers le haut
And my hands untied
Et mes mains déliées
On the horizon there's a little
A l'horizon, il y a un petit
Piece of land I aspire
Terrain que j'aspire
Can we go some place
Pouvons-nous aller à un endroit
Where they don't know my face
Où ils ne connaissent pas mon visage
Gather round, bare witness
Réunir autour, rendu témoignage
To my Fall From Grace
à mon automne de grace
Oh darling don't need to go
Oh chéri n'avez pas besoin d'aller
Into what you think you know
Dans ce que tu penses que tu sais
Ahah if only you had the chance to grow
Ahah si seulement tu avais la chance de grandir
Into what you know
Dans ce que vous savez
So take it from the man
Donc, prendre ça de l'homme
Who served a sorrow
Qui a purgé une peine
Who spilt the salt into the sea
Qui renversé le sel dans la mer
Who stole the whisky from the bottle
Qui a volé le whisky à la bouteille
Who sold his soul to destiny
Qui a vendu son âme au destin
Look here it comes
Regarde ici il vient
While my head hanging high
Alors que ma tête penchée vers le haut
And my hands untied
Et mes mains déliées
On the horizon there's a little
A l'horizon, il y a un petit
Piece of land I aspire
Terrain que j'aspire
Can we go some place
Pouvons-nous aller à un endroit
Where they know my face
Où ils connaissent mon visage
Gather round bare witness
Réunir autour témoin nu
To my Fall From Grace
à mon automne de grace
With my head hanging high
Avec ma tête penchée vers le haut
And my hands untied
Et mes mains déliées
Look see a little
Regarde voir un petit
Piece of land I aspire
Terrain que j'aspire
Can we go some place
Pouvons-nous aller à un endroit
Where they know my face
Où ils connaissent mon visage
Gather round bare witness
Réunir autour témoin nu
To my Fall From Grace
à mon automne de grace