Moon River, wider than a mile
Moon River, plus large que deux kilomètres,
I'm crossing you in style someday
Je te traverserai avec style un de ces jours.
You dream maker
Vieille faiseuse de rêves, toi la briseuse de cœurs.
You heart breaker
Ou que tu ailles, j'irais.
Wherever you're going I'm going your way
Deux vagabonds, partis voir le monde,
Two drifters off to see the world
Il y a tellement à voir dans ce monde.
There's such a lot of world to see
Nous courrons après les même extrémités d'arcs-en-ciel,
We're after the same rainbow's end
Attendons comme des fous,
Moon river and me
Vieille faiseuse de rêves, toi la briseuse de cœurs.
Ou que tu ailles, j'irais.
Deux vagabonds, partis voir le monde,
Il y a tellement à voir dans ce monde.
Nous courrons après les même extrémités d'arcs-en-ciel,
Attendons comme des fous,