I spent my time, watching
J'ai passé mon temps, à regarder
The spaces that have grown between us.
Les espaces qui ont grandi entre nous.
And I cut my mind on second best,
Et j'ai coupé mon esprit sur la deuxième meilleure partie,
Oh the scars that come with the greenness.
Oh les cicatrices qui viennent avec la verdeur.
And I gave my eyes to the boredom,
Et j'ai donné mes yeux à l'ennui,
Still the seabed wouldn't let me in.
Pourtant le fond marin n'a pas voulu me laisser entrer
And I try my best to embrace the darkness
Et je fais de mon mieux pour embrasser les ténèbres
In which I swim.
Dans lesquels je nage.
Now walking back, down this mountain,
Maintenant je marche en arrière, en bas de cette montagne,
The strength of a turnin' tide.
La force d'une marée tournante.
Oh the wind so soft, and my skin,
Oh le vent si doux, sur ma peau,
Yeah the sun so hot upon my side.
Ouais le soleil si chaud sur mon côté.
Oh lookin' out at this happiness
Oh regardant à ce bonheur,
I searched for between the sheets,
J'ai cherché entre les feuilles,
Oh feelin' blind, I realize,
Oh je me sens aveugle, je me rends compte,
All I was searchin' for... was me.
Tout ce que je cherchais. C'était moi.
Oh oh-oh, all I was searchin' for was me.
Oh oh oh, tout ce que je cherchais, c'était moi.
Oh yeah, keep your head up, keep your heart strong.
Ah ouais, gardes ta tête, gardes ton cœur fort.
No, no, no, no, keep your mind set, keep your hair long.
Non, non, non, non, gardes ton état d'esprit, gardes tes cheveux longs.
Oh my, my darlin', keep your head up, keep your heart strong.
Oh mon dieu, mon chéri, gardes ta tête, gardes ton cœur fort.
Na, oh, no, no, keep your mind set in your ways.
Non, oh, non, non, gardes ton esprit fixé dans tes voies.
Keep your heart strong.
Gardez ton cœur solide.
Now I saw a friend of mine, the other day,
Maintenant, j'ai vu un de mes amis, l'autre jour,
And he told me that my eyes were gleamin'.
Et il m'a dit que mes yeux étaient brillants.
Oh I said I'd been away, and he knew...
Oh j'ai dit que j'été pas là, et il savait.
Oh he knew the depths I was meanin'.
Oh, il connaissait les profondeurs dont je parlais.
And it felt so good to see his face,
Et C'était si bon de voir son visage,
All the comfort invested in my soul,
Tout le confort investi dans mon âme,
Oh to feel the warmth, of his smile,
Oh de sentir la chaleur, de son sourire,
When he said, 'I'm happy to have you home.'
Quand il dit, je suis heureux de te voir à la maison.
Oh oh-oh, I'm happy to have you home.
Oh oh oh, je suis heureux de te voir à la maison.
Oh yeah, keep your head up, keep your heart strong.
Ah ouais, gardes ta tête, gardes ton cœur fort.
No, no, no, no, keep your mind set, keep your hair long.
Non, non, non, non, gardes ton état d'esprit, gardes tes cheveux longs.
Oh my, my darlin', keep your head up, keep your heart strong.
Oh mon dieu, mon chéri, gardes ta tête, gardes ton cœur fort.
No, no, no, no, keep your mind set in your ways.
Non, oh, non, non, gardes ton esprit fixé dans tes voies.
Well keep your heart strong.
Alors garde ton cœur solide.
'Cause I'll always remember you the same.
Parce que je me souviendrai toujours de la même façon.
Oh eyes like wildflowers, oh with your demons of change.
Oh les yeux comme des fleurs sauvages, oh avec les changements de tes démons
(Keep your head up)
(Gardes ta tête haute)
(Keep your heart strong)
(Gardes ton cœur fort)
(Keep your head up)
(Gardes la tête haute)
(Keep your heart strong) May you find happiness here.
(Gardes ton cœur fort) Que tu trouver le bonheur ici.
(Keep your head up)
(Gardes ta tête haute)
(Keep your heart strong)
(Gardes ton cœur fort)
(Keep your head up)
(Gardes ta tête haute)
(Keep your heart strong) May all your hopes all turn out right.
(Gardes ton cœur fort) Que tous tes espoirs se réaliseront.
Keep your head up, keep your heart strong.
Gardes ta tête, gardes ton cœur fort.
No, no, no, no, keep your mind set, keep your hair long.
Non, non, non, non, gardes ton état d'esprit, gardes tes cheveux longs.
Oh my, my darlin', keep your head up, keep your heart strong.
Oh mon dieu, mon chéri, gardes ta tête, gardes ton cœur fort.
No, no, no, no, keep your mind set in your ways.
Non, oh, non, non, gardes ton esprit fixé dans tes voies.
Keep your heart strong.
Alors garde ton cœur solide.
'Cause I'll always remember you the same.
Parce que je me souviendrai toujours de la même façon.
Oh eyes like wildflowers, oh with your demons of change.
Oh les yeux comme des fleurs sauvages, oh avec les changements de tes démons.