I don't know where I am,
Je ne sais pas où je suis
I don't know this place.
Je ne connais pas cet endroit
Don't recognize anybody,
Je ne reconnais personne
Just the same old dirty face.
Juste les mêmes visages usés et sales
See these people, they lie,
Regarde ces personnes, elles mentent
And I don't know who to believe anymore.
Et je ne sais plus croire à présent
But there comes you,
Mais te voilà
To keep me safe from harm
Me protégeant du mal
There comes you,
Mais te voilà
To take me in your arms
Me prenant dans tes bras
Is it just a game?
Est-ce simplement un jeu ?
I don't know.
Je ne sais pas
Is it just a game?
Est-ce simplement un jeu ?
I don't know.
Je ne sais pas
He denies to break my heart
Il refuse de me briser le cœur
So homesick and confused
J'ai le mal du pays et je suis confuse
But I know I must play my part
Mais je sais que je dois jouer mon rôle
When tears I must conceal,
Et mes larmes, je dois les cacher
To keep me safe from harm
Me protégeant du mal
To take me in your arms
Me prenant dans tes bras
Is it just a game?
Est-ce simplement un jeu ?
I don't know
Je ne sais pas
To keep you safe from my world
Me protégeant de mon monde
Take my hand and my heart recedes
(Tu) prends ma main et mon cœur s'éloigne
Flames illuminate our faces
Les flammes illuminent nos visages
And we are on fire
Et nous sommes en feu
Blow a kiss to the crowd
J'envoie un baiser à la foule
They're our only hope now.
Ils sont notre seul espoir désormais
And I know my place.
Je connais ma place
And I know my place.
Je connais ma place
We're all just pieces in their games.
Nous sommes juste des pièces dans leur jeu.