This is no ordinary soul, that you're destroying,
Ce n'est pas une âme ordinaire que tu détruis
Not just another life that drifts along with the sands of time.
Pas juste une autre vie qui se laisse aller avec les sables du temps
We tried to show you on your way, but still, you cannot see, you're hurting me
Nous avons essayé de te montrer ton chemin, mais encore, tu ne peux pas voir, tu me fais du mal
You told too many lies and so it ends, yeah
Tu as dit tant de mensonges et c'est fini, ouais
You tried to touch me, but then I knew your plan,
Tu as essayé de me toucher, mais je connaissais ton plan
You tried to take my world away, oh no,
Tu as essayé de m'enlever mon monde, ouais
Now I see it, it's as clear as day,
Maintenant je le vois, c'est clair comme le jour
No you'll never stand a chance, oh no you'll never stand a chance.
Non tu n'auras jamais de chance, oh non tu n'auras jamais de chance
You tried to lead me, to the land where you keep your lies,
Tu as essayé de me diriger, vers le pays où tu gardes tes mensonges
But I've seen this read before, oh yeah,
Mais je l'ai vu dans un livre auparavant, ouais
There is no reason why I should listen now,
Il n'y a aucune raison pour que je t'écoute
No you'll never stand a chance, oh no you'll never stand a chance.
Non tu n'auras jamais de chance, oh non tu n'auras jamais de chance
So many people tried before, but still I came through stronger than before,
Tant d'hommes ont essayé avant, mais je revenais plus fort qu'auparavant
Someone like you will never get through my door no more,
Quelqu'un comme toi ne devrais plus franchir ma porte
Nothing you can do will hurt me, I am indestructible.
Rien de ce que tu feras ne me blessera je suis indestructible
Nothing you can do will hurt me, I am indestructible. Yeah.
Rien de ce que tu feras ne me blessera je suis indestructible
Every lie that you tell you get closer,
Chacun de tes mensonges se rapprochent
Closer to the edge of the Cauldron and in to the fire, yeah.
Plus près du coin du chaudron et dans le feu
Every life you destroy will return, it will come back and haunt you,
Chaque que tu détruis reviendra, reviendra pour te hanter
For ever and ever.
A jamais
Nothing you can do will hurt me, I am indestructible.
Rien de ce que tu feras ne me blessera je suis indestructible
Nothing you can do will hurt me, I am indestructible. Yeah.
Rien de ce que tu feras ne me blessera je suis indestructible
This is no ordinary soul that you're destroying,
Ce n'est pas une âme ordinaire que tu détruis
Not just another life that drifts along with the sands of time.
Pas juste une autre vie qui se laisse aller avec les sables du temps