Bike down... down to the downtown
Vélo vers le bas. vers le centre-ville
Down to the lockdown... boards, nails lye arond
Vers le verrou, les conseils, ongles autour
I crouch like a crow
Je m'accroupis comme un corbeau
Contrasting the snow
Contrastant la neige
For the agony, I'd rather know
Pour l'agonie, j'ai préféré savoir
'Cause blinded I am blindsided
Parce qu'aveuglé je suis aveuglé
Peek in... into the peer in
Jette un coup d'oeil, à travers les pairs
I'm not really like this... I'm probably plightless
Je ne suis pas vraiment comme ça, je suis probablement sans
I'm crippled and slow
Je tasse la fenêtre
For the agony
Je suis infirme et lent
I'd rather know
Pour l'agonie
'Cause blinded I am blindsided
J'ai préféré savoir
Parce qu'aveuglé, je suis aveuglé
Would you really rush out for me now?
Voudrais-tu te précipiter pour moi maintenant?
Taught line... down to trhe shoreline
The end of a blood line... the moon is a cold light
File indienne jusqu'à la rive
La fin d'une lignée de sang, la lune est une lumière
There's a pull to the flow
Froide
For the irony, i'd rather know
Il y a une poignée à l'écoulement
'Cause blinded I was blindsided
Mes pieds fondent la neige
Pour l'ironie, j'ai préféré savoir
'Cause blinded I was blindsided
Parce qu'aveuglé, je suis aveuglé
'Cause blinded I was blindsided.
Parce qu'aveuglé, je suis aveuglé
Parce qu'aveuglé, je suis aveuglé