I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
Je suis un rocher pas simplement un autre grain de sable
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I ain't a soldier but I'm here to take a stand because we can
Je ne suis pas un soldat, mais je suis là pour prendre position
She's in the kitchen starin' out the window
So tired of livin' life in black and white
Elle est dans la cuisine fixant la fenêtre
Right now she's missin' those technicolour kisses
Si fatiguée de vivre une vie en noir et blanc
When he turns down the lights
En ce moment les baisers en technicolor lui manquent
But lately feelin' like a broken promise
Lorsqu'il éteint les lumières
In the mirror starin' down his doubt
There's only one thing in this world that he'd know
Dernièrement, il se sent comme une promesse brisée
He said forever and he'll never let her down
Devant le miroir en fixant ses doutes
Il n'y a qu'une chose dans ce monde qu'il sache
I don't wanna be another wave in the ocean
Il a dit pour toujours et il ne la laissera jamais tomber
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
I ain't a soldier but I'm here to take a stand because we can
Je suis un rocher pas simplement un autre grain de sable
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
Eatin' takeout on a coffee table
Je ne suis pas un soldat, mais je suis là pour prendre position
Paper dishes, pour a glass of wine
Parce que nous pouvons
Turn down the sound and move a little closer
And for the moment everything is alright
TV et plats à emporter sur la table basse
Assiettes en carton, verser un verre de vin
I don't wanna be another wave in the ocean
Diminuer le son et se rapprocher un peu plus
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
Et à cet instant tout va bien
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
Because we can, our love can move a mountain
Je suis un rocher pas simplement un autre grain de sable
We can, if you believe in we
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
We can, just wrap your arms around me
Je ne suis pas un soldat, mais je suis là pour prendre position
Parce que nous pouvons, notre amour peut déplacer une montagne
I don't wanna be another wave in the ocean (I don't wanna be)
Nous pouvons, si nous croyons en nous
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
Nous pouvons, enroule juste tes bras autour de moi
Wanna be the one you run to when you need a shoulder
Nous pouvons, nous pouvons
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
(I am a, I am a, I am a...)
Je ne veux pas être une autre vague dans l'océan
Because we can
Je suis un rocher pas simplement un autre grain de sable
Je veux être celui vers qui tu cours quand tu as besoin d'une épaule
I don't wanna be another wave in the ocean
Je ne suis pas un soldat, mais je suis là pour prendre position
I am a rock, not just another grain of sand (that's right)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder
Parce que nous pouvons, notre amour peut déplacer une montagne
I ain't a soldier but I'm here to take a stand
Nous pouvons, si nous croyons en nous
Because we can (because we can)
Nous pouvons, enroule juste tes bras autour de moi
Our love can move a mountain
Nous pouvons, nous pouvons
We can, if you believe in we
We can, just wrap your arms around me