Sitting here wasted and wounded
Assis ici épuisé et blessé
At this old piano
Devant ce vieux piano
Trying hard to capture
Essayant difficilement de capturer
The moment this morning I dont know
I don't know Ce moment, ce matin, je ne sais pas
Cause a bottle of vodka
Car une bouteille de Vodka
Is still lodged in my head
Est toujours logée dans ma tête
And some blond gave me nightmares
Et quelques blondes me donnent des cauchemars
I think shes still in my bed
Je pense qu'elle est encore dans mon lit
They wont make of me when Im dead
Je me suis réveillé avec un poing d'acier et
With an ironclad fist I wake up and
Tandis qu'un orchestre qui parade continue
French kiss the morning
Son propre tempo dans ma tête
While some marching band keeps
Tandis que nous parlons
Its own beat in my head
De toutes les choses que j'ai hâte de croire
While were talking
A propos de l'amour et de la vérité et
About all of the things that I long to believe
De ce que tu représentes pour moi
About love and the truth and
Et la vérité est que bébé tu es tout ce dont j'ai besoin
And the truth is baby youre all that I need
Je veux t'allonger sur un lit de roses
Pour ce soir je dors sur un lit de clous
I want to lay you on a bed of roses
Je veux simplement être aussi près que l'est le Saint Esprit
For tonight I sleep on a bed on nails
Et te déposer sur un lit de roses
I want to be just as close as the holy ghost is
And lay you down on bed of roses
Bien, je suis si loin
Que chaque pas que je fais est en direction de ma maison
Well Im so far away
La rançon d'un roi en dîmes (1) que j'ai donnée toutes les nuits
That each step that I take is on my way home
Simplement pour voir à travers cette cabine téléphonique
A kings ransom in dimes Id given each night
Je suis encore en manque de temps
Just to see through this payphone
Ou c'est difficile d'avoir la communication
Still I run out of time
Jusqu'à temps que l'oiseau sur le fil me ramène à toi
Or its hard to get through
Je fermerai mes yeux et murmurerai
Till the bird on the wire flies me back to you
Bébé l'amour aveugle est réel
Ill just close my eyes and whisper,
Baby blind love is true
La cuite au Whisky prise au bar de l'hôtel s'apaise
La perruque de la tenancière du bar est de travers
I want to lay you down on a bed of roses
Et elle me jette un coup d'oeil
For tonight I sleep on a bed on nails
J'ai dû dire ouais
I want to be just as close as the holy ghost is
Mais j'ai ri si difficilement que je crois que je suis mort
And lay you down on bed of roses
The hotel bar hangover whiskeys gone dry
Tu sais que je penserai à toi
The barkeepers wigs crooked
Pendant que ma maîtresse m'appelle
And shes giving me the eye
Pour attirer mon attention à nouveau
I might have said yeah
Ce soir je ne serai pas seul
But I laughed so hard I think I died
Mais tu sais que ça ne
Veut pas dire que je ne suis pas seul (mentalement), je n'ai rien à prouver
When you close your eyes
Car c'est toi que je défendrai jusqu'à la mort
Know Ill be thinking about you
While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
Mean Im not lonely Ive got nothing to prove
For its you that Id die to defend
I want to lay you down on a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as the holy ghost is
And lay you down on bed of roses