Freeze, I'm Ma Baker
Tremble!
Put your hands in the air
Je suis Ma Baker "Levez les mains en l'air,
And give me all your money
Donnez-moi tout votre argent"
This is the story of Ma Baker
C'est l'histoire de Ma Baker,
The meanest cat
La plus sadique gonzesse
From old Chicago town
De la vieille ville de Chicago
In old Chicago town
C'était la plus sadique gonzesse
She was the meanest cat
Dans cette vieille ville de Chicago
She really mowed them down
Elle les a vraiment descendus
She had no heart at all
Elle n'avait pas de coeur du tout
No no no, heart at all
Non Non pas de coeur
Oh she was really tough
C'était la plus sadique gonzesse
She left her husband flat
Oh, elle était vraiment très féroce
He wasn't tough enough
Elle quitta l'appartement de son mari
She took her boys along
Il n'était pas assez robuste
'Cause they were mean and strong
Elle prit ses fils avec elle
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, she taught her four sons
Parce qu'ils étaient mesquins et forts
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, to handle their guns
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, she never could cry
Ma ma ma ma - Ma Baker - Elle apprit à ses 4 fils
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, but she knew how to die
Ma ma ma ma - Ma Baker - A manier leurs pistolets
They left a trail of crime
Ma ma ma ma - Ma Baker - Elle ne pu jamais pleurer
Across the U.S.A.
Ma ma ma ma - Ma Baker - Mais elle su comment mourir
And when one boy was killed
She really made them pay
Ils laissèrent une foulée de crimes
She had no heart at all
A travers les U.S.A.
No no no, heart at all
Et lorsqu'un des garçons fut tué
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, she taught her four sons
Elle les fit vraiment payer
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, to handle their guns
Elle n'avait pas de coeur du tout
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, she never could cry
Non Non pas de coeur
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, but she knew how to die
And then a man she liked
Elle rencontra un homme qu'elle aima
She thought she'd stay with him
Elle pensa qu'elle pourrait rester avec lui
When he informed on them
Un jour il eut des soupçons à leurs propos
They did away with him
Ils l'éliminèrent
She didn't care at all
Elle ne s'en soucia pas du tout
Just didn't care at all
Vraiment pas du tout
{Here is a special bulletin
Ma Baker is the FBI's most wanted woman
- Voici un bulletin spécial.
Her photo is hanging on every post office wall
Ma Baker est la femme la plus recherchée par le FBI.
If you have any information about this woman
Sa photo est accrochée sur tout les murs du bureau de poste.
Please contact the nearest police station}
Si vous avez une quelconque information sur cette femme,
Don't anybody move
S'il vous plait, contacter le poste de police le plus proche.
One day they robbed a bank
- Personne ne bouge ! La bourse ou la vie !
The cops appeared too soon
Un jour ils dévalisèrent une banque
They couldn't get away
Ce fut leur dernière razzia
They all gonna loose their heads
Les flics arrivèrent trop tôt
It made them mighty mad
Ils ne purent s'enfuir
And so they shout it out
Et tout le butin qu'ils détenaient
Ma Baker and her sons
Les rendait complètement fous
They didn't want to hang
Alors ils se fusillèrent
They died with blazing guns
Ma Baker et ses fils
And so the story ends
Ils ne voulaient pas être pendus
Of one who left no friends
Ils moururent avec leurs pistolets brûlants
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, she taught her four sons
C'est ainsi que se termine l'histoire
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, to handle their guns
Celle de quelqu'une qui ne laissa aucun ami
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, she never could cry
Ma Ma Ma Ma, Ma Baker, but she knew how to die