Are you with us, darling?
Êtes-vous avec nous, ma chérie?
Cause you treat it like a game
Parce que tu le prends comme un jeu
And you mess yourself up
Et tu te gâches
It's such a shame, such a shame
Une honte, une honte
You got issues, darling
Tu as des questions, ma chérie
Cause you wasted all away
Parce que tu as perdu tout de suite
You're full of yourself
Tu es perdue
It's all in vain, all in vain
Tout en vain, tout en vain
And it breaks my heart
Et ça me brise le cœur
And it breaks my heart
Et ça me brise le cœur
Cause every time is the last time (Oh, Oh)
Parce que chaque fois que c'est la dernière fois (Oh, Oh)
And I'm kickin' myself just trying to be understanding (Oh, Oh)
Et je me suis tapé juste en essayant d'être compréhensif (Oh, Oh)
Tell me how can you fake that? (Oh, oh)
Dis-moi comment tu peux fausser ça? (Oh, oh)
You're leaving me waitin' and acting like I'm so demanding (Oh, Oh)
Tu me laisses attendre agir comme si j'étais exigeant (Oh, Oh)
Cause it's never your fault
Parce que c'est jamais de ta faute
When you're keepin' your knees clean
Lorsque tu gardes les genoux propre
And "sorry"'s below you
Et "désolé".
Its always me, always me
C'est toujours moi, toujours moi
If it breaks your heart
Si ça brise ton cœur
When you break my heart...
Lorsque tu casses mon cœur.
Cause every time is the last time (Oh, Oh)
Parce que chaque fois que c'est la dernière fois (Oh, Oh)
And I'm kickin' myself just trying to be understanding (Oh, Oh)
Et je me suis tapé juste en essayant d'être compréhensif (Oh, Oh)
Tell me how can you fake that? (Oh, oh)
Dis-moi comment tu peux fausser ça? (Oh, oh)
You're leaving me waitin' and acting like I'm so demanding (Oh, Oh)
Tu me laisses attendre agir comme si j'étais exigeant (Oh, Oh)
You told me you could change your ways
Tu m'avez dit que tu pourrais changer tes habitudes
You collect in strides but you look away
Tu recueilles en progrès, mais tu regardes loin
You promised me you could make it better
Tu m'as promis que tu pourrais faire mieux
You told me you won't be the same
Tu m'avez dit que tu ne seras pas la même
But your eyes stay shut when I scream, fall faint
Mais tes yeux restent fermer quand je crie, chute faible
I only wanted to make it better
Je voulais seulement faire mieux
Make it better
Faire mieux
Make you better
Assures-tu mieux
And it breaks my heart
Et ça me brise le cœur
And it breaks my heart
Et ça me brise le cœur
Cause every time is the last time (Oh, Oh)
Parce que chaque fois que c'est la dernière fois (Oh, Oh)
And I'm kickin' myself just trying to be understanding (Oh, Oh)
Et je me suis tapé juste en essayant d'être compréhensif (Oh, Oh)
Tell me how can you fake that? (Oh, oh)
Dis-moi comment tu peux fausser ça? (Oh, oh)
You're leaving me waitin' and acting like I'm so demanding (Oh, Oh)
Tu me laisses attendre agir comme si j'étais exigeant (Oh, Oh)
Cause every time is the last time (Oh, Oh)
Parce que chaque fois que c'est la dernière fois (Oh, Oh)
And I'm kickin' myself just trying to be understanding (Oh, Oh)
Et je me suis tapé juste en essayant d'être compréhensif (Oh, Oh)
Tell me how can you fake that? (Oh, oh)
Dis-moi comment tu peux fausser ça? (Oh, oh)
You're leaving me waitin' and acting like I'm so demanding (Oh, Oh)
Tu me laisses attendre agir comme si j'étais exigeant (Oh, Oh)