Quando for amor que você der,
Quand c'est l'amour que tu donnes
Eu serei seu homem de confian?a
Je serai un homme de bonne foi
Quando o amor você viver,
Alors amoureux tu vivras
U resistirei, n?o cederei
Je ferai une affirmation, je ne la briserai pas
Serei a pedra na qual você poderá se apoiar
Je serai le roc sur lequel tu pourras construire
Estarei lá quando você envelhecer
Je serai là dans tes vieux jours
Para ter e te abra?ar
Toujours à toi, pour le meilleur et le pire
Quando houver amor no íntimo,
Juro que sempre serei forte
Quand il y a de l'amour à l'intérieur
E há uma raz?o
Je jure que je serai toujours fort
Provarei que pertencemos um ao outro
Et il y a une raison pour laquelle
Serei aquele que a protegerá
Je te prouverai que nous sommes destinés
Do vento e da chuva
Je serai le mur qui te protègera
Do sofrimento e da dor
Du vent et de la pluie
Vamos fazê-lo "Todos por um"
Du mal et de la douleur
Que aquele que você abra?a
Faisons-le tous pour un et tous pour l'amour
Seja aquele que você quer
Aquele que você necessita
Fais en sorte que celle que tu serres dans tes bras soit celle que tu aimes
Porque quando s?o "Todos por um"
Celle dont tu as besoin
é "Um por todos"
Parce que quand c'est tous pour un, c'est un pour tous
Quando há alguém que você conhece
Quand il y a quelqu'un qui devrait savoir
Ent?o apenas deixe os seus sentimentos aflorar
Alors laisse-lui voir tes sentiments
E fa?a "Todos por amor"
Et faisons-le tous pour un et tous pour l'amour
Quando for amor que você fizer,
Serei o fogo em sua noite
Quand c'est l'amour que tu fais
Ent?o será amor que você terá
Je serai le feu dans ta nuit
Eu defenderei, eu lutarei
Quand c'est l'amour que tu prends
Estarei lá quando você precisar de mim
Je vais le défendre, je vais me battre
Quando a honra estiver em jogo
Je serai là quand tu auras besoin de moi
Esta promessa eu farei
Quand l'honneur sera en jeu
Ent?o s?o "Todos por um"
Ce voeu je ferai
N?o deixe nosso amor de lado
Ne mets pas l'amour de côté
Pois poderíamos suportar a prova
Parce qu'on peut passer le test
Do que tínhamos planejado
Nous avons tout, ça et plus
Mais do que os rios que correm na terra
Que nous avions planifié
Temos tudo em nossas m?os
Plus que les rivières qui parcourent la terre
Quando há alguém que você quer
Nous avons tout, entre nos mains
Quando há alguém de quem você precisa
Maintenant c'est tous pour un et tous pour l'amour
Fais en sorte que celle que tu serres dans tes bras soit celle que tu aimes
Parce que quand c'est tous pour un, c'est un pour tous
Quand il y a quelqu'un qui devrait savoir
Alors laisse-lui voir tes sentiments
Quand il y a quelqu'un que tu veux
Quand il y a quelqu'un dont tu as besoin
Faisons-le tous, tous pour un et tous pour l'amour