They tell you a good girl is quiet
On dit qu'une fille bien est discrète
That you should never ask why
Qu'il ne faut jamais demander pourquoi
Cause it only makes it harder to fit in
Ça complique les choses quand on veut s'intégrer.
You should be happy, excited
Tu devrais être contente, excitée
Even if you're just invited
Même si tu n'est qu'invitée
Cause the winners need someone to clap for them
Il faut bien quelqu'un pour applaudir les gagnants.
It's so hard just waiting
C'est si énervant d'attendre
In a line that never moves
Dans une queue qui n'avance jamais
It's time you started making
Il est temps pour toi que tu apprennes
Your own rules
A imposer tes propres règles
You gotta scream until there's nothing left
Tu dois hurler jusqu'à t'époumoner dans un dernier souffle dire:
With your last breath
Je suis là
Here I am
Pour te faire entendre
Make em listen
Pas question d'être ignorée
Cause there is no way you'll be ignored
Plus jamais
Not anymore
Crie: je suis là
Tu n'as qu'une vie pour vivre
You only get one life to work it
Alors qui se soucie si ce n'est pas parfait
So who cares if it's not perfect
Je dis que c'est assez près du parfait pour moi
I say it's close enough to perfect for me
Pourquoi devrais-tu te cacher de la tempête et de la foudre au-dessus de toi
Why should you hide from the thunder
Car tu ne veux être personne d'autre
And the lightening that your under
Cause there ain't nobody else you want to be
Si la façon que tu vis ne marche pas
Il y a une chose qui va aider
If how your living isn't working
Tu dois finalement arrêter de fouiller
There's one thing that will help
Pour te trouver
You gotta finally just stop searching
To find yourself
Tu dois hurler jusqu'à t'époumoner, dans un dernier souffle dire:
You gotta scream until there's nothing left
Je suis là
With your last breath
Fais les écouter
So here I am
Pas question d'être ignorée
Make em listen
Crie : je suis là
Cause there is no way you'll be ignored
Je suis là
Here I am
Le monde a intérêt de te faire une place
Laissez passer, laisser passer
The world better make some room
Car tu vas faire ton entrée
Yea move over, over
Car tu vas faire ton entrée
Cause your coming through
Cause your coming through
Tu dois crier jusqu'à t'époumoner dans un dernier souffle dire:
You gotta scream until there's nothing left
Je suis là
With your last breath
Fais les écouter
Here I am
Ne te laisse plus ignorée
Make em listen
Crie : je suis là
Cause there is no way you'll be ignored
Je suis là